TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGUE ENTRETOISE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1992-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Record 1, Main entry term, English
- spacing collar
1, record 1, English, spacing%20collar
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Single spindle moulding machine. 1, record 1, English, - spacing%20collar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 1, English, - spacing%20collar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 1, Main entry term, French
- bague entretoise
1, record 1, French, bague%20entretoise
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toupie monobroche travaillant sur une face. 1, record 1, French, - bague%20entretoise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - bague%20entretoise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Record 2, Main entry term, English
- spacing attachment 1, record 2, English, spacing%20attachment
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- arbor spacing collar 1, record 2, English, arbor%20spacing%20collar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Record 2, Main entry term, French
- bague entretoise
1, record 2, French, bague%20entretoise
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


