TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAIE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Panels and Supporting Framework (Electronics)
- Computer Hardware
- Electrical Components
Record 1, Main entry term, English
- rack
1, record 1, English, rack
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A free-standing or fixed structure for housing electrical and electronic equipment. 2, record 1, English, - rack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A robber is an] exposed area generally attached to a rack used in electroplating, usually to provide a more uniform current density on plated parts. 3, record 1, English, - rack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Panneaux, cadres et supports (Électronique)
- Matériel informatique
- Composants électrotechniques
Record 1, Main entry term, French
- bâti
1, record 1, French, b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- baie 2, record 1, French, baie
correct, feminine noun
- bac 3, record 1, French, bac
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ossature fixe, généralement métallique, sur laquelle sont montés des appareils, panneaux ou platines supportant des pièces. 4, record 1, French, - b%C3%A2ti
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Paneles y estructura de soportes (Electrónica)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Componentes eléctricos
Record 1, Main entry term, Spanish
- armazón
1, record 1, Spanish, armaz%C3%B3n
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bastidor 2, record 1, Spanish, bastidor
correct, masculine noun
- chasis 2, record 1, Spanish, chasis
correct, masculine noun
- soporte 3, record 1, Spanish, soporte
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marco metálico en donde pueden montarse los paneles o tableros eléctricos, electrónicos u otros equipos como, por ejemplo, amplificadores y unidades de suministro eléctrico. 3, record 1, Spanish, - armaz%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los conectores modulares se pueden utilizar para placas de circuito impreso o para montarlos en un armazón metálico y flotante [...] 4, record 1, Spanish, - armaz%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 5, record 1, Spanish, - armaz%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- angle
1, record 2, English, angle
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Water area in a well-marked indentation of a lake or a river. 1, record 2, English, - angle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Millers Angle, Newfoundland and Labrador. 1, record 2, English, - angle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angle: generic used in Newfoundland and Labrador. 1, record 2, English, - angle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
angle: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 2, English, - angle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- anse
1, record 2, French, anse
see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire cette partie d'un lac ou d'une rivière qui occupe une échancrure du littoral. Les équivalents se rapprochant le plus du générique anglais « angle » sont l'« anse » ou la « baie » (selon la dimension de l'entité géographique). 1, record 2, French, - anse
Record 2, Key term(s)
- baie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- East Bay
1, record 3, English, East%20Bay
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Port au Port Bay, in Newfoundland and Labrador. 2, record 3, English, - East%20Bay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 36' 32" N, 58° 46' 33" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 3, English, - East%20Bay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- baie Est
1, record 3, French, baie%20Est
proposal, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans la baie de Port au Port, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 3, French, - baie%20Est
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 36' 32" N, 58° 46' 33" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 3, French, - baie%20Est
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-12-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- bay
1, record 4, English, bay
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- aperture 2, record 4, English, aperture
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In construction, an opening left for a door, window, ventilation. 3, record 4, English, - bay
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- baie
1, record 4, French, baie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans un mur ou dans une toiture, ayant pour objet le passage ou l'éclairage des locaux (porte extérieure, fenêtre, vasistas, lucarne, soupirail, etc.). 2, record 4, French, - baie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- claro
1, record 4, Spanish, claro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tramo 1, record 4, Spanish, tramo
correct, masculine noun
- vano 1, record 4, Spanish, vano
correct, masculine noun
- luz 1, record 4, Spanish, luz
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 5, Main entry term, English
- berry
1, record 5, English, berry
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any small, juicy, edible fruit having many seeds instead of a single stone or pit ... 2, record 5, English, - berry
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Strawberries and currants are berries. 2, record 5, English, - berry
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the currant (red, white: Ribes rubrum Linnaeus). 3, record 5, English, - berry
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 5, English, - berry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 5, Main entry term, French
- baie
1, record 5, French, baie
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grain 2, record 5, French, grain
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fruit charnu, indéhiscent, contenant des graines ou pépins dispersés dans la pulpe (opposé à drupe). 3, record 5, French, - baie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le raisin, la tomate, la myrtille sont des baies. 3, record 5, French, - baie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la groseille à grappes (rouge, blanche : Ribes rubrum Linnaeus). 4, record 5, French, - baie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 5, French, - baie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 5, Main entry term, Spanish
- baya
1, record 5, Spanish, baya
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fruta del bosque 2, record 5, Spanish, fruta%20del%20bosque
correct, feminine noun, Spain
- fruto del bosque 3, record 5, Spanish, fruto%20del%20bosque
correct, masculine noun, Argentina
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa; por ejemplo, el tomate y la uva. 4, record 5, Spanish, - baya
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comer frutas del bosque, como arándanos, frambuesas y moras, con un alto nivel de sustancias antioxidantes, puede retrasar los efectos del envejecimiento. 2, record 5, Spanish, - baya
Record 6 - internal organization data 2005-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- bight
1, record 6, English, bight
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ice bay 2, record 6, English, ice%20bay
correct
- ice bight 2, record 6, English, ice%20bight
correct
- bay 3, record 6, English, bay
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An extensive crescent-shaped indentation in the ice edge, formed by either wind or current. 4, record 6, English, - bight
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bight [is] an indentation in a floe of ice [or in an ice shelf], like a bay, by which name it is sometimes called. 5, record 6, English, - bight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- baie
1, record 6, French, baie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- anse de glace 2, record 6, French, anse%20de%20glace
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] échancrure dans la lisière des glaces, résultant de l'action du vent ou du courant. 3, record 6, French, - baie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An opening. 2, record 7, English, - bay
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The buttresses run down to the level of the portals dividing the surface into three vertical bays which correspond to the three aisles of the nave that lie behind it. The bays are intersected and tied together by two horizontal galleries and by the zigzag of the gables. 3, record 7, English, - bay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Record 7, Main entry term, French
- baie
1, record 7, French, baie
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouverture d'un mur pour une porte ou une fenêtre. 2, record 7, French, - baie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Deux baies et une rose occupent les fenêtres hautes d'une travée. 3, record 7, French, - baie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Record 7, Main entry term, Spanish
- bahía
1, record 7, Spanish, bah%C3%ADa
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- vano 1, record 7, Spanish, vano
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 8, Main entry term, English
- bay
1, record 8, English, bay
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A full athwartship section of a containership designed for the carriage of containers. 1, record 8, English, - bay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 8, Main entry term, French
- baie cellulaire
1, record 8, French, baie%20cellulaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- baie 1, record 8, French, baie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans un porte-conteneurs, une baie (ou baie cellulaire) est un ensemble de cellules. Les baies sont numérotées de l'avant vers l'arrière du navire. 1, record 8, French, - baie%20cellulaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- bay
1, record 9, English, bay
correct, noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wide, curving open indentation, recess, or inlet of a sea, ... lake [or large river] into the land or between two capes or headlands, larger than a cove, and usually smaller than, but of the same general character as, a gulf. 2, record 9, English, - bay
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
James Bay, N.W.T. 3, record 9, English, - bay
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bay: term officially approved by the GNBC (Geographical Names Board of Canada) within the scope of its glossary (BT-176), which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, record 9, English, - bay
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- baie
1, record 9, French, baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Échancrure ou rentrant de la côte, de taille intermédiaire entre le golfe et l'anse. 2, record 9, French, - baie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Baie Verte, T.-N. 3, record 9, French, - baie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme est parfois appliqué à de grands golfes : baie d'Hudson, baie Australienne. Le nom de la baie se rattache à un élément naturel (baie de Seine), à un fait historique (baie de la Rencontre), souvent à la ville importante voisine (baie de Rio de Janeiro). 4, record 9, French, - baie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
baie : terme uniformisé par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 5, record 9, French, - baie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- bahía
1, record 9, Spanish, bah%C3%ADa
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
- Botany
Record 10, Main entry term, English
- grape berry 1, record 10, English, grape%20berry
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
- Botanique
Record 10, Main entry term, French
- grain de raisin
1, record 10, French, grain%20de%20raisin
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- baie 2, record 10, French, baie
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Industria alimentaria
- Botánica
Record 10, Main entry term, Spanish
- grano de uva
1, record 10, Spanish, grano%20de%20uva
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- baya de uva 2, record 10, Spanish, baya%20de%20uva
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Botany
Record 11, Main entry term, English
- seedball
1, record 11, English, seedball
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- seed ball 2, record 11, English, seed%20ball
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A round and usually dry or capsular fruit (as of a potato). 1, record 11, English, - seedball
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Botanique
Record 11, Main entry term, French
- baie
1, record 11, French, baie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fruit charnu, à épicarpe mince, issu d'un ou de plusieurs carpelles à ovaires supères ou infères, comme la datte ou la tomate. 2, record 11, French, - baie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 12, Main entry term, English
- bight
1, record 12, English, bight
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bite 2, record 12, English, bite
correct, noun, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Water area in a broad indentation of the shoreline. 2, record 12, English, - bight
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Robinson Bight, Nfld. 2, record 12, English, - bight
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Buckets Bite, Nfld. 2, record 12, English, - bight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bight: Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay. 2, record 12, English, - bight
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 2, record 12, English, - bight
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
bight and bite: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 12, English, - bight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 12, Main entry term, French
- baie
1, record 12, French, baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Échancrure profonde d'un littoral ou d'une rive. 2, record 12, French, - baie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Baie des Chaleurs, Québec. 2, record 12, French, - baie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plus petite qu'un golfe, mais plus grande qu'une anse. Attesté à travers le pays. 2, record 12, French, - baie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 12, French, - baie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 13, Main entry term, English
- bay
1, record 13, English, bay
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
one unit of an antenna array. 1, record 13, English, - bay
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 13, Main entry term, French
- baie
1, record 13, French, baie
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
une des parties d'une antenne réseau, alimentée par une branche particulière de la ligne d'alimentation. 1, record 13, French, - baie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-02-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 14, Main entry term, English
- bay
1, record 14, English, bay
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- bay of a fire 2, record 14, English, bay%20of%20a%20fire
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That portion of a fire edge usually between fingers, where fire spread is slower because of fuel or slope conditions. 1, record 14, English, - bay
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 14, Main entry term, French
- baie
1, record 14, French, baie
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Chacune des] parties de la bordure d'un incendie qui se développent plus lentement à cause de la présence de combustibles ou de pentes défavorables. 1, record 14, French, - baie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-10-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 15, Main entry term, English
- recess
1, record 15, English, recess
noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 15, Main entry term, French
- baie
1, record 15, French, baie
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Découpe dans un panneau de carrosserie destinée à recevoir une glace. 1, record 15, French, - baie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Audio Technology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a housing for [electronic] equipment. 1, record 16, English, - bay
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 16, Main entry term, French
- baie
1, record 16, French, baie
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
espace compris entre les montants d'un bâti; par extension, l'appareillage logé dans cet espace. 1, record 16, French, - baie
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: