TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BALANCIER [20 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively.

Key term(s)
  • triceps kick back

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

balancing pole: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balancier : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
DEF

Paired larval head appendages functioning as props until forelegs are developed in certain salamanders.

OBS

Usually plural.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
CONT

La phase larvaire aquatique est ainsi complètement supprimée chez Salamandra atra, qui est vivipare. Un œuf éclot dans chaque oviducte sous forme d'une larve munie de balanciers, d'organes de la ligne latérale et de branchies.

OBS

Utilisé surtout au pluriel.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
OBS

Figure: Tandem Drive Housing.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

[...] dans le cas [d'un essieu arrière à] quatre roues, [l'] accouplement des roues [se fait] deux par deux en tandem sur balancier avec entraînement par trains d'engrenages ou par chaînes.

OBS

Le terme carter de balancier est proposé et privilégié par des traducteurs techniques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

A vibrating wheel operating in conjunction with a hairspring to regulate the movement of a timepiece.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
DEF

Volant d'inertie des montres et réveils constitué par un anneau avec deux ou trois bras.

OBS

balancier-spiral : cité à l'article «ancre» du Grand Dictionnaire Larousse encyclopédique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-12-13

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Landing gear axle steering for an aircraft having a six wheel three axle truck. A set of wheels driven about a vertical shaft utilizes a single actuator alone without a walking beam.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Direction d'essieux de train d'atterrissage d'avion comprend un bogie à trois essieux et six roues. Un jeu de roues entraînées autour d'un arbre vertical utilise un seul actuateur sans balancier flottant.

OBS

balancier flottant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

balancier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
  • Gold and Silver Mining
Key term(s)
  • rocker-arm shovel

French

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
  • Mines d'or et d'argent
DEF

Petit godet d'excavation monté sur deux bascules et dans lequel les sables alluvionnaires aurifères sont agités par oscillation dans l'eau, pour recueillir l'or.

Key term(s)
  • rockeur

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-12-12

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

In conventional multi-color printing presses, the print media may be transferred to one or more impression cylinders, which grip the print media from a transfer gripper and roll the print media against one or more blanket cylinders for printing.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Dispositif qui, dans certaines presses à imprimer, prend la feuille arrêtée sur la table de marge et la transmet aux pinces du cylindre en rotation.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A conventional ship which acts as a lighthouse.

OBS

It has no means of propulsion and is permanently anchored. It is used in waters that are too deep for a lighthouse, and instead of marking coastlines, usually marks marine traffic routes. It is superior to a buoy because it has much stronger navigational aids.

Key term(s)
  • beacon ship
  • light ship

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Bateau ou ponton portant un phare, mouillé à proximité des hauts-fonds dangereux, dans les cas où une bouée serait insuffisante et un phare impossible à construire.

OBS

balancier : bateau-feu du Pas de Calais.

OBS

Le pluriel est «bateaux-feux».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
Save record 10

Record 11 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

The rocking or reciprocating steel, horizontal member of a beam-pumping unit.

CONT

The walking beam supported at fulcrum on a post ... imparts reciprocating motion to drilling cable and tools suspended in borehole.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Poutre pivotante communiquant aux outils de forage leur mouvement alternatif.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

Something which helps to preserve the balance; spec. the knobbed filaments (halteres or poisers), which in two-winged flies replace the posterior wings, a name given by Réamur from their resemblance to the balancier used in coining.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Nom donné aux petits appendices en forme de bâtonnets qui remplacent, chez les insectes diptères, les ailes postérieures.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-12-15

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce de bois tenue par des traverses et disposées parallèlement à la coque principale pour assurer la stabilité d'une embarcation.

OBS

Le balancier est simple (prao) ou double.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 13

Record 14 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

undercarriage.

OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 16

Record 17 1980-08-05

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

the lower chamber, called the rate chamber, contains an evacuated aneroid and adjustable isobaric spring assembly connected to a lever arm which, in turn, is connected to the rate control diaphragm through the rate control spring.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Voir figure no. 7 dans INCAR.

Spanish

Save record 17

Record 18 1980-05-15

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

...the oleo leg, connected at the top to a transverse crossmember mounted on bearings in a fork...

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

...la jambe élastique avec son balancier muni d'une fourche...

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: