TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANDE ETANCHEITE [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- flashing
1, record 1, English, flashing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flashing: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - flashing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bande d'étanchéité
1, record 1, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande d'étanchéité : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- flashing
1, record 2, English, flashing
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A water-proof sheet or other material placed to prevent water penetration or to direct and shed the flow of water over and off of the building envelope or other element. 2, record 2, English, - flashing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flashing: term standardized by ISO. 3, record 2, English, - flashing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cap flashing, step flashing, valley flashing. 2, record 2, English, - flashing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- solin
1, record 2, French, solin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande d'étanchéité 2, record 2, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tôle ou autre matériau imperméable utilisé pour prévenir l'infiltration d'eau ou pour diriger et écarter le ruissellement de l'eau hors de l'enveloppe d'un bâtiment ou d'un autre élément. 3, record 2, French, - solin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande d'étanchéité : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - solin
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Solin à gradins, solin de couronnement, solin de noue. 3, record 2, French, - solin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- botaguas
1, record 2, Spanish, botaguas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tapajunta de metal 1, record 2, Spanish, tapajunta%20de%20metal
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- blade seal 1, record 3, English, blade%20seal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- bande d'étanchéité
1, record 3, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lame d'étanchéité 2, record 3, French, lame%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'une porte peut également causer des problèmes de fuites d'air. Vous pouvez utiliser une bande d'étanchéité ou un bas de porte pour calfeutrer l'espace qui se trouve entre le bas d'une porte et le seuil. Les quincailleries proposent de nombreux produits. 1, record 3, French, - bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 4, Main entry term, English
- waterproof strip
1, record 4, English, waterproof%20strip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The waterproof strip, furnished with the urinal, should be placed around the urinal.... 1, record 4, English, - waterproof%20strip
Record 4, Key term(s)
- water-proof strip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 4, Main entry term, French
- bande d'étanchéité
1, record 4, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La bande d'étanchéité fournie avec l'urinoir doit être placée autour de ce dernier [...] 1, record 4, French, - bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 5, Main entry term, English
- band for tightness
1, record 5, English, band%20for%20tightness
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tightness band 2, record 5, English, tightness%20band
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tarred nonwoven for roofing. The Gruppo Tessile Valpadana has developed bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres (polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration. 1, record 5, English, - band%20for%20tightness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- bande d'étanchéité
1, record 5, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...]; L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...], l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...]. Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...]. 1, record 5, French, - bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
- weatherstrip
1, record 6, English, weatherstrip
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- weatherseal 2, record 6, English, weatherseal
correct
- rubber weatherstrip 1, record 6, English, rubber%20weatherstrip
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) rubber weatherstrips around the [car] windows. 1, record 6, English, - weatherstrip
Record 6, Key term(s)
- rubber weatherseal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 6, Main entry term, French
- caoutchouc d'étanchéité
1, record 6, French, caoutchouc%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bande d'étanchéité 2, record 6, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct
- bourrelet 2, record 6, French, bourrelet
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) bandes utilisées pour empêcher toute infiltration d'eau ou de neige, tout passage d'air. 1, record 6, French, - caoutchouc%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: