TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANDE MAGNETIQUE [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- magnetic tape
1, record 1, English, magnetic%20tape
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - magnetic%20tape
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 1, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- magnetic stripe
1, record 2, English, magnetic%20stripe
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Magnetic material in the shape of a stripe, on which signals can be stored electromagnetically. 1, record 2, English, - magnetic%20stripe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetic stripe: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - magnetic%20stripe
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 2, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support magnétique sous la forme d'une bande, sur laquelle les signaux peuvent être stockés de façon électromagnétique. 1, record 2, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Operaciones bancarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- banda magnética
1, record 2, Spanish, banda%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cinta o banda de tinta magnetizable, en el anverso de una tarjeta (ficha) de identificación de cuenta, que contiene datos en forma de información codificada. 1, record 2, Spanish, - banda%20magn%C3%A9tica
Record 3 - internal organization data 2011-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Record 3, Main entry term, English
- magnetic tape
1, record 3, English, magnetic%20tape
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- MT 2, record 3, English, MT
correct
Record 3, Synonyms, English
- mag tape 3, record 3, English, mag%20tape
correct
- magnetic recording tape 4, record 3, English, magnetic%20recording%20tape
correct
- tape 4, record 3, English, tape
obsolete
- magnetic band 5, record 3, English, magnetic%20band
less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plastic, paper, or metal tape that is coated or impregnated with magnetizable iron oxide particles; used in magnetic recording. 6, record 3, English, - magnetic%20tape
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 7, record 3, English, - magnetic%20tape
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 3, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- BM 2, record 3, French, BM
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- ruban magnétique 3, record 3, French, ruban%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ruban comportant une matière ferromagnétique permettant l'enregistrement. 4, record 3, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme normalisé par la CSA International et par l'ISO/CEI. 5, record 3, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cinta magnética
1, record 3, Spanish, cinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cinta revestida de una sustancia magnética que registra las señales producidas por los sonidos, imágenes o datos para su posterior reproducción. 2, record 3, Spanish, - cinta%20magn%C3%A9tica
Record 4 - external organization data 2006-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- magnetic tape
1, record 4, English, magnetic%20tape
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
tape with a magnetizable layer on which data can be stored 1, record 4, English, - magnetic%20tape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 4, English, - magnetic%20tape
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 4, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
bande pourvue d'une couche aimantable sur laquelle des données peuvent être stockées 1, record 4, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 4, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 5, Main entry term, English
- electrical strip
1, record 5, English, electrical%20strip
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Strip intended for electromagnetic applications. 1, record 5, English, - electrical%20strip
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The principal characteristic of this end product lies in the specified requirements with regard to specific permissible losses and sometimes magnetic induction and buckling factor. 1, record 5, English, - electrical%20strip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 5, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 5, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tôle destinée à des applications électromagnétiques. 1, record 5, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La caractéristique principale de ce produit final réside dans des garanties relatives aux pertes spécifiques admissibles, à l'induction magnétique et au facteur de foisonnement. 1, record 5, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-04-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geology
Record 6, Main entry term, English
- magnetic lineation
1, record 6, English, magnetic%20lineation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- magnetic stripe 1, record 6, English, magnetic%20stripe
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A line on the sea floor along which the magnetic field has a greater or lesser intensity than the regional field. Sequences of normal and reversed magnetic lineations, identified by ship or aircraft surveys, are essential in working out the sea-floor spreading history of the world's oceans. 2, record 6, English, - magnetic%20lineation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géologie
Record 6, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 6, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sur le fond marin, ligne le long de laquelle le champ magnétique a une intensité plus élevée ou plus faible que le champ régional. Les séquences de bandes normales et de bandes inverses, identifiées par des levés effectués à bord de navires ou d'avions, permettent de déterminer les étapes d'expansion des fonds océaniques. 1, record 6, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: