TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASCULE [28 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- platform scale
1, record 1, English, platform%20scale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
platform scale: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - platform%20scale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bascule
1, record 1, French, bascule
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bascule : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - bascule
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- builder 1, record 2, English, builder
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reversing mechanism 1, record 2, English, reversing%20mechanism
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The builder is a small mechanism mounted on the builder rail so that it moves up and down as do the bobbins. It regula-tes the time at which the direction of the rail is to be reversed. 1, record 2, English, - builder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- bascule
1, record 2, French, bascule
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
c'est une bascule (...) qui (...) commande le changement de sens du chariot qui supporte les broches 1, record 2, French, - bascule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 3, Main entry term, English
- control transfer procedure
1, record 3, English, control%20transfer%20procedure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The immediate passing of responsibility. It can be carried out on schedule, after a warning or an order. 2, record 3, English, - control%20transfer%20procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The procedure is carried by: - signal personnel between trunk nodes and access nodes or between operating facilities; and - the general staff to pass control of operation between HQ components. 2, record 3, English, - control%20transfer%20procedure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A control transfer by the general staff is always accompanied by a signals transfer between associated operating facilities; a signal transfer can be carried out at any time to follow the tactical manoeuvre. 2, record 3, English, - control%20transfer%20procedure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- bascule
1, record 3, French, bascule
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transfert immédiat de responsabilité. Il peut être exécuté à l'horaire, après un pré-avis ou sur ordre. 2, record 3, French, - bascule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On distingue : - la bascule des transmissions effectuées entre nœuds de jonction et nœuds d'accès ou entre centres d'exploitation des transmissions; et - la bascule de commandement, entres postes ou éléments de commandement. 2, record 3, French, - bascule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La bascule du commandement s'accompagne toujours d'une bascule des transmissions pour les centres d'exploitations associés; ces deux bascules sont le plus souvent concomitantes; la seconde peut intervenir en tout temps pour suivre la manœuvre tactique. 2, record 3, French, - bascule
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bascule : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - bascule
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 4, Main entry term, English
- seesaw
1, record 4, English, seesaw
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- see-saw 2, record 4, English, see%2Dsaw
correct
- teeter-totter 1, record 4, English, teeter%2Dtotter
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A game in which two children or groups of children ride on opposite ends of a plank on similar piece balanced in the middle so that one end goes up as the other goes down. 3, record 4, English, - seesaw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The plank used in this game is also called a "see-saw" or "teeter-totter." 4, record 4, English, - seesaw
Record 4, Key term(s)
- seesaw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- jeu de bascule
1, record 4, French, jeu%20de%20bascule
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bascule 2, record 4, French, bascule
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeu où deux personnes, assises chacune sur le bout d'une pièce de bois en équilibre sur un pivot, s'amusent à se balancer. 1, record 4, French, - jeu%20de%20bascule
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Garden and Outdoor Furniture
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 5, Main entry term, English
- teeter-totter
1, record 5, English, teeter%2Dtotter
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- seesaw 1, record 5, English, seesaw
correct, noun
- see-saw 2, record 5, English, see%2Dsaw
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long plank balanced on a raised central support, used especially by children in a game in which they sit at opposite ends and move alternately up and down. 1, record 5, English, - teeter%2Dtotter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When the fulcrum lies between the force arm and the lever arm, the lever is described as a first class lever. In fact many of us are familiar with this type of lever. It is the classic teeter-totter example. 3, record 5, English, - teeter%2Dtotter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mobilier de jardin
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 5, Main entry term, French
- balançoire à bascule
1, record 5, French, balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bascule 2, record 5, French, bascule
correct, feminine noun
- tape cul 3, record 5, French, tape%20cul
correct, masculine noun
- tape-cul 4, record 5, French, tape%2Dcul
correct, masculine noun
- tapecul 5, record 5, French, tapecul
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Planche longue et étroite reposant en son centre sur un appui ou un pivot fixe qui la laisse en équilibre et lui permet un mouvement alternatif de bas en haut et aux extrémités de laquelle s'assoient une ou plusieurs personnes qui se balancent soit par l'effet de leur poids, soit en frappant le sol des deux pieds. 6, record 5, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Balançoire horizontale. Ce sont les balançoires à bascule. Elles se présentent sous forme de flèche isolée ou de batterie de deux ou trois flèches. La longueur des flèches est en général de 2,50 m. L'articulation se fait sur des coussinets massifs. 7, record 5, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «swing» qui se traduit par «balançoire». 8, record 5, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tapecul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, record 5, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Lorsque le pivot est situé entre le bras de force et le bras du levier, ce dernier fait partie de la première catégorie. En fait, plusieurs d'entre nous connaissent cette catégorie de leviers. La balançoire à bascule en est un exemple parfait. 10, record 5, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 6, Main entry term, English
- bistable circuit
1, record 6, English, bistable%20circuit
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bistable trigger circuit 2, record 6, English, bistable%20trigger%20circuit
correct, standardized
- flip-flop 3, record 6, English, flip%2Dflop
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A trigger circuit that has two stable states. 5, record 6, English, - bistable%20circuit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bistable circuit; bistable trigger circuit; flip-flop: terms and definition standardized by CSA International and ISO. 6, record 6, English, - bistable%20circuit
Record 6, Key term(s)
- flip flop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 6, Main entry term, French
- bascule bistable
1, record 6, French, bascule%20bistable
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- circuit bistable 2, record 6, French, circuit%20bistable
correct, masculine noun, standardized
- basculeur bistable 3, record 6, French, basculeur%20bistable
correct, masculine noun
- bascule 4, record 6, French, bascule
correct, feminine noun
- FF 5, record 6, French, FF
see observation
- FF 5, record 6, French, FF
- bistable 6, record 6, French, bistable
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à déclenchements qui a deux états stables. 7, record 6, French, - bascule%20bistable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bascule bistable; circuit bistable : termes et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 8, record 6, French, - bascule%20bistable
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FF : la forme FF est réservée aux schémas. 5, record 6, French, - bascule%20bistable
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- circuito biestable
1, record 6, Spanish, circuito%20biestable
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- circuito disparador biestable 1, record 6, Spanish, circuito%20disparador%20biestable
correct, masculine noun
- circuito basculador biestable 1, record 6, Spanish, circuito%20basculador%20biestable
correct, masculine noun
- basculador biestable 2, record 6, Spanish, basculador%20biestable
correct, masculine noun
- báscula biestable 1, record 6, Spanish, b%C3%A1scula%20biestable
correct, feminine noun
- balance biestable 3, record 6, Spanish, balance%20biestable
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circuito que es binario (o sea, que posee dos estados) necesitando cada uno un disparador apropiado para la excitación y transición de un estado al otro. 3, record 6, Spanish, - circuito%20biestable
Record 7 - internal organization data 2004-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- top break
1, record 7, English, top%20break
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Term used for firearms on which the barrel(s) tip(s) down at the muzzle to expose the chamber(s) for loading or unloading. 1, record 7, English, - top%20break
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- à bascule
1, record 7, French, %C3%A0%20bascule
correct, adjective, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- à charnière 1, record 7, French, %C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, adjective
- à brisure 1, record 7, French, %C3%A0%20brisure
correct, adjective
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner les armes à feu dont le ou les canons pivotent vers le bas, exposant la ou les chambres pour le chargement ou le déchargement. 2, record 7, French, - %C3%A0%20bascule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
à bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, record 7, French, - %C3%A0%20bascule
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-10-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
Record 8, Main entry term, English
- breakover
1, record 8, English, breakover
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- break over 2, record 8, English, break%20over
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
BREAK OVER. This occurs during that part of the stride when the limb is beginning to move forward and the anterior portion of the hoof leaves the ground. Break over point is that place on the ground surface of the dorsal wall and sole around which the limb rotates as the hoof leaves the ground. An unbalanced hoof, either because of incorrect trimming/shoeing, or hoof or limb pathologies, will not have the correct break over which leads to a host of problems, both actual and potential. It is also important to note that proper heel support is a major player in this equation. 2, record 8, English, - breakover
Record 8, Key term(s)
- break-over
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
Record 8, Main entry term, French
- bascule
1, record 8, French, bascule
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Attention : chercher à amener le petit pied en avant avec un fer muni d'une extension en pince risque de créer des étirements au niveau de la muraille et de la ligne blanche (conséquence : bascule de la troisième phalange, seime, etc.). 2, record 8, French, - bascule
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- switchover
1, record 9, English, switchover
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of transferring the real-time processing work load from one specific or multiplexer program to another in a duplex system. 2, record 9, English, - switchover
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- passage
1, record 9, French, passage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bascule 1, record 9, French, bascule
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sur ordinateur de reprise en cas d'incident. 1, record 9, French, - passage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- conmutación
1, record 9, Spanish, conmutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conexión automática por programa o manual, de un dispositivo o elemento de socorro, cuando se produce un fallo en alguna unidad de un equipo. 1, record 9, Spanish, - conmutaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2002-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Land Forces
Record 10, Main entry term, English
- step-up
1, record 10, English, step%2Dup
correct, noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a procedure by which control is passed from an organization to an element of that organization which has been sent to a new location in order to maintain continuity of control during relocation(s) of that organization. 1, record 10, English, - step%2Dup
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
step-up: term and definition standardized by NATO. 2, record 10, English, - step%2Dup
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 10, Main entry term, French
- bascule
1, record 10, French, bascule
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, procédure selon laquelle le contrôle est transmis d'une organisation à un élément de cette organisation qui a été détaché à un nouvel endroit en vue de maintenir la continuité du contrôle lors d'un détachement de cette organisation. 1, record 10, French, - bascule
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bascule : terme et définition uniformisés par l'OTAN. 2, record 10, French, - bascule
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 10, Main entry term, Spanish
- cambio de control
1, record 10, Spanish, cambio%20de%20control
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, procedimiento por el que pasa el control desde una organización a un elemento de esta organización que se ha trasladado a una nueva posición con objeto de mantener la continuidad del control durante el despliegue de la organización en esta nueva posición. 1, record 10, Spanish, - cambio%20de%20control
Record 11 - internal organization data 2001-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 11, Main entry term, English
- trigger
1, record 11, English, trigger
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bistable electronic device used to store information, to generate gates, and to condition AND and OR circuits, etc. 1, record 11, English, - trigger
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 11, Main entry term, French
- bascule
1, record 11, French, bascule
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bascule électronique 2, record 11, French, bascule%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à deux positions d'équilibre qui bascule alternativement de l'une à l'autre sous l'action d'excitations successives. 1, record 11, French, - bascule
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- activador
1, record 11, Spanish, activador
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- disparador 1, record 11, Spanish, disparador
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-07-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 12, Main entry term, English
- tipping device
1, record 12, English, tipping%20device
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 12, Main entry term, French
- bascule
1, record 12, French, bascule
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'un fauteuil roulant placé sous l'ensemble siège-dossier. Il permet de faire lever alternativement une extrémité ou l'autre. 1, record 12, French, - bascule
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-07-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wrestling
Record 13, Main entry term, English
- lift-over 1, record 13, English, lift%2Dover
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tilt 1, record 13, English, tilt
noun
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Lutte
Record 13, Main entry term, French
- bascule
1, record 13, French, bascule
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-06-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 14, Main entry term, English
- kip
1, record 14, English, kip
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, record 14, English, - kip
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 14, English, - kip
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 14, Main entry term, French
- bascule
1, record 14, French, bascule
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 14, French, - bascule
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 14, French, - bascule
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-02-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rolling Stock (Railroads)
Record 15, Main entry term, English
- weighting machine 1, record 15, English, weighting%20machine
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- weighing machine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 15, Main entry term, French
- bascule
1, record 15, French, bascule
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- balance de pesée 1, record 15, French, balance%20de%20pes%C3%A9e
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de pesage à l'aide duquel on mesure la masse d'un véhicule, d'un wagon, etc. 1, record 15, French, - bascule
Record 15, Key term(s)
- appareil de pesée
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-09-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Dentistry
Record 16, Main entry term, English
- tipping
1, record 16, English, tipping
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A tooth movement in which the root of the tooth is tipped labially (lip) or lingually (tongue) to correct the angle of the crown of the tooth. 1, record 16, English, - tipping
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 16, Main entry term, French
- version
1, record 16, French, version
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bascule 2, record 16, French, bascule
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Déviation de l'axe dentaire. 1, record 16, French, - version
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-03-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- action bar
1, record 17, English, action%20bar
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bar 1, record 17, English, bar
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In top-break firearms, extension of the frame that projects below the barrels, forward from and approximately at right angles to the standing breech face. It has cut-outs for the lumps (barrel locking lugs), holds the hinge pin and lock parts, often houses the bolting mechanism, and in some designs, also contains a major part of the ejector system. 1, record 17, English, - action%20bar
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- bascule
1, record 17, French, bascule
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu à bascule, prolongement de la carcasse faisant saillie sous les canons, en avant et approximativement à angle droit par rapport au bouclier. La bascule est dotée de mortaises servant à recevoir les crochets de canons, porte la charnière et des pièces du mécanisme de mise de feu, loge souvent le mécanisme de verrouillage et, sur certains modèles, renferme aussi une bonne partie du mécanisme d'éjection. 1, record 17, French, - bascule
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - bascule
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-09-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 18, Main entry term, English
- slipping 1, record 18, English, slipping
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The measure of the displacement was done in 3 groups: slipping inferior to 30 degrees, slipping between 30 degrees and 60 degrees and slipping superior to 60 degrees. 1, record 18, English, - slipping
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
see "displacement". 1, record 18, English, - slipping
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 18, Main entry term, French
- bascule
1, record 18, French, bascule
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s'agit de grands déplacements, la réduction partielle de la bascule doit être tentée s'il s'agit d'une épiphysiolyse aiguë [...], de façon à garder une bascule résiduelle de moins de 40 degrés [...]. 1, record 18, French, - bascule
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Une aggravation brutale du déplacement peut survenir n'importe quand dès que la bascule épiphysaire dépasse 30 à 40 degrés. 2, record 18, French, - bascule
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-12-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 19, Main entry term, English
- platform scale 1, record 19, English, platform%20scale
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. 2, record 19, English, - platform%20scale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
platform scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations March 1990, s. 170. 2, record 19, English, - platform%20scale
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 19, Main entry term, French
- bascule
1, record 19, French, bascule
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bascule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, record 19, French, - bascule
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-06-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Photography
Record 20, Main entry term, English
- swing adjustment 1, record 20, English, swing%20adjustment
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The main adjustments are vertical and side ways movements of the back and the lens standard, and horizontal and vertical swings for both units. 1, record 20, English, - swing%20adjustment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Photographie
Record 20, Main entry term, French
- bascule
1, record 20, French, bascule
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La bascule est un dispositif qui permet de déplacer, dans le plan vertical ou (...) horizontal par rapport à l'axe optique, un des corps de l'appareil. 1, record 20, French, - bascule
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-08-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Photography
Record 21, Main entry term, English
- back tilt
1, record 21, English, back%20tilt
correct, specific
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A movement of the camera back through an arc in a vertical plane to facilitate correction or distortion as required. 1, record 21, English, - back%20tilt
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Photographie
Record 21, Main entry term, French
- bascule
1, record 21, French, bascule
feminine noun, generic
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil. 1, record 21, French, - bascule
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-08-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 22, Main entry term, English
- weigher 1, record 22, English, weigher
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- weight scale 2, record 22, English, weight%20scale
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 22, Main entry term, French
- bascule
1, record 22, French, bascule
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-08-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Record 23, Main entry term, English
- flip-flop
1, record 23, English, flip%2Dflop
officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flip-flop: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, record 23, English, - flip%2Dflop
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Record 23, Main entry term, French
- bascule
1, record 23, French, bascule
feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bascule : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, record 23, French, - bascule
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-08-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Photography
Record 24, Main entry term, English
- back swing
1, record 24, English, back%20swing
correct, specific
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A movement of the camera back through an arc in a horizontal plane to facilitate correction or distortion as required. 1, record 24, English, - back%20swing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Photographie
Record 24, Main entry term, French
- bascule
1, record 24, French, bascule
feminine noun, generic
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil. 1, record 24, French, - bascule
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1983-08-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
traitement fret COURIAIR 9.78 PVM Along one side of the racetrack will be 13 igloo buildup platforms, each equipped with a scale (...) 1, record 25, English, - scale
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Manutention automatique
Record 25, Main entry term, French
- bascule 1, record 25, French, bascule
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
AICM 11/76 12 L'entrepôt est doté de cinq plates-formes servant à la confection des palettes et munies de bascules (...) nal 9.78. 1, record 25, French, - bascule
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1982-03-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 26, Main entry term, French
- bascule 1, record 26, French, bascule
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1980-07-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Photography
Record 27, Main entry term, English
- horizontal swing
1, record 27, English, horizontal%20swing
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Photographie
Record 27, Main entry term, French
- bascule 1, record 27, French, bascule
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil. 1, record 27, French, - bascule
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1980-06-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Management Operations
Record 28, Main entry term, English
- alternate 1, record 28, English, alternate
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Record 28, Main entry term, French
- En bascule
1, record 28, French, En%20bascule
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Qualifie l'utilisation alternée de deux éléments fonctionnellement identiques de matériel, l'un étant substitué automatiquement à l'autre lorsque la fonction dont ce dernier était chargé a été accomplie. Ex: deux zones de mémoire, deux dérouleurs de bande peuvent être utilisés en bascule. 1, record 28, French, - En%20bascule
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: