TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BINETTE [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- garden hoe
1, record 1, English, garden%20hoe
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garden hoe: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - garden%20hoe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- binette
1, record 1, French, binette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
binette : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - binette
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- emoticon
1, record 2, English, emoticon
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- smiley 1, record 2, English, smiley
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A symbol or an image in a message that expresses the mood of its author. 2, record 2, English, - emoticon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "emoticon" literally means "an icon that represents emotion." Emoticons grew out of the need to display feeling in the two-dimensional, online, written world. 3, record 2, English, - emoticon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples: Common emoticons include: :) means happy, :( means sad. 4, record 2, English, - emoticon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Unlike emojis, emoticons are not standardized and can often be created using punctuation marks. 2, record 2, English, - emoticon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
emoticon; smiley: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 2, English, - emoticon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- émoticône
1, record 2, French, %C3%A9motic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- binette 2, record 2, French, binette
correct, feminine noun, standardized
- émoticone 3, record 2, French, %C3%A9moticone
correct, masculine noun
- frimousse 4, record 2, French, frimousse
correct, feminine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Symbole ou image dans un message qui exprime l'humeur de son auteur. 5, record 2, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'émoticônes courantes : :) signifie content, :( signifie triste. 6, record 2, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Contrairement aux émojis, les émoticônes ne sont pas normalisées et peuvent souvent être créées en utilisant des signes de ponctuation. 5, record 2, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
émoticône; binette : termes normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, record 2, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
binette : terme recommandé par l'OQLF. 7, record 2, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
frimousse : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 7, record 2, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- emoticono
1, record 2, Spanish, emoticono
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- emoticón 2, record 2, Spanish, emotic%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación de una expresión facial que se utiliza en mensajes electrónicos para aludir al estado de ánimo del remitente. 3, record 2, Spanish, - emoticono
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Puedes agregar un emoticono al chat haciendo clic en la cara sonriente que aparece en la esquina inferior derecha de la ventana de chat. 4, record 2, Spanish, - emoticono
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emoticono; emoticón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "emoticón" como "emoticono" son formas válidas y sus plurales respectivos son "emoticones" y "emoticonos". 5, record 2, Spanish, - emoticono
Record 3 - internal organization data 2011-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 3, Main entry term, English
- weeding hoe
1, record 3, English, weeding%20hoe
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hand tool consisting of a long wooden handle with a steel cutting blade attached approximately at right angles. 2, record 3, English, - weeding%20hoe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is used in weeding. 3, record 3, English, - weeding%20hoe
Record 3, Key term(s)
- blocking hoe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 3, Main entry term, French
- binette
1, record 3, French, binette
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- houe 2, record 3, French, houe
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pioche à lame assez large dont on se sert pour les binages. 2, record 3, French, - binette
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- azada de desherbar
1, record 3, Spanish, azada%20de%20desherbar
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- escabuche 1, record 3, Spanish, escabuche
masculine noun
- azadón 1, record 3, Spanish, azad%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que consiste en una lámina o pala cuadrangular de hierro, ordinariamente de 20 a 25 centímetros de lado, cortante uno de estos y provisto el opuesto de un anillo donde encaja y se sujeta el astil o mango, formando con la pala un ángulo un tanto agudo. 2, record 3, Spanish, - azada%20de%20desherbar
Record 4 - external organization data 2006-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- emoticon
1, record 4, English, emoticon
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- smiley 1, record 4, English, smiley
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
composite symbol using characters to represent the mood of the message originator 1, record 4, English, - emoticon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: Common emoticons include: :) means happy, :( means sad. 1, record 4, English, - emoticon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
emoticon; smiley: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 4, English, - emoticon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- émoticône
1, record 4, French, %C3%A9motic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- binette 1, record 4, French, binette
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
symbole composé de caractères et destiné à représenter l'humeur de l'expéditeur du message 1, record 4, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'émoticônes courantes : :) signifie content, :( signifie triste. 1, record 4, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
émoticône; binette : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 4, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of various implements having a long handle attached to a transverse blade; used for cultivation and weeding. 2, record 5, English, - hoe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 5, Main entry term, French
- binette
1, record 5, French, binette
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinier servant au binage ou au sarclage. 1, record 5, French, - binette
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Record 5, Main entry term, Spanish
- azada
1, record 5, Spanish, azada
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- azadón 1, record 5, Spanish, azad%C3%B3n
masculine noun
- sacho 1, record 5, Spanish, sacho
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Silviculture
Record 6, Main entry term, English
- scalping tool 1, record 6, English, scalping%20tool
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 6, Main entry term, French
- binette
1, record 6, French, binette
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


