TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BIODOSE [1 record]

Record 1 2003-09-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Research Experiments in Space

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

Nom d'une expérience embarquée sur Mir. «Biodose» évaluera les effets biologiques des rayonnements cosmiques et les risques qui en découlent. À la différence des précédentes, cette expérience implique [...] moins directement les astronautes en tant qu'expérimentateurs actifs. Elle n'en est pas moins importante pour l'avenir des vols spatiaux. Des fibroblastes humains, des graines et des spores seront embarqués [...] puis analysés au retour. Des échantillons de sang prélevés avant et après le vol permettront d'étudier les dommages éventuels causés par les rayonnements cosmiques sur les chromosomes.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: