TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BISCUIT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Record 1, Main entry term, English
- cookie
1, record 1, English, cookie
correct, Canada, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- biscuit 1, record 1, English, biscuit
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the United States and Canada, a cookie is a small, flat-baked treat containing milk, flour, eggs, sugar, etc. In most English-speaking countries outside North America, the most common word for this is "biscuit." In many regions both terms are used, while in others the two words have different meanings (a cookie is a plain bun in Scotland, while in the United States a biscuit is a kind of quick bread similar to a scone). 1, record 1, English, - cookie
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Record 1, Main entry term, French
- biscuit
1, record 1, French, biscuit
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie cuite au four composée d'un mélange de farine, d'œufs et de sucre. 1, record 1, French, - biscuit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples de biscuits : biscotte, doigt de dame, galette, gaufrette, langue de chat, macaron, petit-beurre, sablé, tuile, etc. 2, record 1, French, - biscuit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Galletas y fabricación de galletas
Record 1, Main entry term, Spanish
- galleta
1, record 1, Spanish, galleta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pasta compuesta de harina, azúcar y a veces huevo, manteca o confituras diversas, que, dividida en trozos pequeños y moldeados o modelados en forma varia, se cuecen al horno. 1, record 1, Spanish, - galleta
Record 2 - internal organization data 2014-07-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- cookie
1, record 2, English, cookie
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- magic cookie 2, record 2, English, magic%20cookie
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small piece of information sent by a [Web] server to a [Web] browser to be read back from that browser. 3, record 2, English, - cookie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- témoin
1, record 2, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- biscuit magique 2, record 2, French, biscuit%20magique
correct, masculine noun
- biscuit 3, record 2, French, biscuit
correct, masculine noun
- mouchard 4, record 2, French, mouchard
correct, masculine noun, France
- petit gâteau 5, record 2, French, petit%20g%C3%A2teau
correct, masculine noun
- témoin de connexion 6, record 2, French, t%C3%A9moin%20de%20connexion
correct, masculine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information transmis par le serveur au navigateur lorsque l'internaute visite un site Web, et qui peut être récupéré par le serveur lors de visites ultérieures. 7, record 2, French, - t%C3%A9moin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mouchard : terme adopté en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France). 8, record 2, French, - t%C3%A9moin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- cookie
1, record 2, Spanish, cookie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- galleta 2, record 2, Spanish, galleta
correct, feminine noun
- testigo 3, record 2, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La palabra cookie (galleta en inglés) hace referencia a unos pequeños archivos de texto que se alojan en el disco duro al visitar ciertas páginas web. Estos archivos contienen información que permite identificar al internauta que vuelve a una página, por lo que resultan muy útiles para no tener que introducir de nuevo nombres de usuario, contraseñas o preferencias como el idioma. 4, record 2, Spanish, - cookie
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El control para detectar a usuarios únicos se suele hacer por IP [protocolo Internet] o, más habitualmente, mediante cookies. Es decir, en el caso de Google Analytics, cuando un usuario accede a una web se guarda un fichero (cookie) en su ordenador. Si al cabo del tiempo, vuelve a entrar en esta misma página, el sistema detecta la cookie y no lo contabiliza como usuario único (aunque sí como visita). 5, record 2, Spanish, - cookie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cookie: El uso del español adoptó sin modificaciones el término inglés "cookie" a pesar de haberse propuesto diferentes equivalentes que no se arraigaron en el uso, entre los que se cuentan algunos que siguen literalmente el inglés, como "galletita" o "buñuelo", y los que hacen hincapié en la función, tales como "espía" y "fisgón". 6, record 2, Spanish, - cookie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cookie de análisis, cookie de personalización, cookie de publicidad comportamental, cookie publicitaria, cookie técnica. 7, record 2, Spanish, - cookie
Record 3 - internal organization data 2010-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- blocker
1, record 3, English, blocker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stick glove 2, record 3, English, stick%20glove
correct
- blocker glove 3, record 3, English, blocker%20glove
correct
- blocking glove 4, record 3, English, blocking%20glove
correct
- goaler blocker 5, record 3, English, goaler%20blocker
correct
- stick mitt 6, record 3, English, stick%20mitt
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The glove that the goalie uses to hold his stick. 7, record 3, English, - blocker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The back of the blocker or blocking glove is a rectangular padded area that the goalie uses to block shots. 7, record 3, English, - blocker
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The goaltender has a special glove known as a blocker which is worn on the hand that holds the stick. The blocker is used to block shots that are high on the goalie's stick side. 8, record 3, English, - blocker
Record 3, Key term(s)
- stick mitten
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- gant bloqueur
1, record 3, French, gant%20bloqueur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gant de blocage 1, record 3, French, gant%20de%20blocage
correct, masculine noun
- gant carré 2, record 3, French, gant%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- carré du gardien de but 3, record 3, French, carr%C3%A9%20du%20gardien%20de%20but
correct, see observation, masculine noun
- plaque du gardien de but 4, record 3, French, plaque%20du%20gardien%20de%20but
correct, see observation, feminine noun, Europe
- biscuit 5, record 3, French, biscuit
correct, see observation, masculine noun, familiar
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gant que porte le gardien de but dans la main tenant le bâton; fortement rembourré, le dessus du gant est renforcé d'un «carré de gardien de but (CAN)» qui permet de repousser les lancers du revers de la main. 6, record 3, French, - gant%20bloqueur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gant carré doit être légèrement incurvé au-dessus des doigts mais une courbe trop accentuée n'est pas à conseiller car elle diminue la surface offerte pour arrêter la rondelle et diminue aussi la protection des doigts. Cette pièce doit être très rigide. 7, record 3, French, - gant%20bloqueur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le gant bloqueur et la mitaine d'attrape ouverte sont placés sur le côté, légèrement en avant de façon à être dans l'angle de vision du gardien de but. 8, record 3, French, - gant%20bloqueur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le gant est parfois désigné simplement comme «carré de gardien de but» (partie pour le tout) ou, en langage familier «le biscuit», pour sa forme et sa rigidité. 6, record 3, French, - gant%20bloqueur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'autre gant, porté dans la main libre, se nomme «la mitaine attrape-rondelle», les deux gants étant aussi désignés par le générique «gant/mitaine de gardien de but». 6, record 3, French, - gant%20bloqueur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- biscuit 1, record 4, English, biscuit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 4, Main entry term, French
- biscuit
1, record 4, French, biscuit
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 5, Main entry term, English
- biscuit bake
1, record 5, English, biscuit%20bake
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That stage in the fabrication of a porcelain crown which immediately precedes vitrification. 1, record 5, English, - biscuit%20bake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 5, Main entry term, French
- biscuit
1, record 5, French, biscuit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Première étape de la cuisson de la céramique, qui précède la vitrification. 1, record 5, French, - biscuit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Terra Cotta
Record 6, Main entry term, English
- biscuit
1, record 6, English, biscuit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- biscuit ware 2, record 6, English, biscuit%20ware
correct
- bisque ware 3, record 6, English, bisque%20ware
avoid, see observation
- bisque 3, record 6, English, bisque
avoid, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unglazed porcelain or earthenware which has been fired only once. 4, record 6, English, - biscuit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bisque.... A term erroneously applied to biscuit ware. 5, record 6, English, - biscuit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Terres cuites
Record 6, Main entry term, French
- biscuit
1, record 6, French, biscuit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poterie biscuitée 1, record 6, French, poterie%20biscuit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pâte non émaillée. 1, record 6, French, - biscuit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La cuisson de biscuit est la première cuisson avant l'émaillage. 1, record 6, French, - biscuit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 7, Main entry term, English
- biscuit form 1, record 7, English, biscuit%20form
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 7, Main entry term, French
- en biscuit 1, record 7, French, en%20biscuit
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: