TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BORDEREAU [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Census
- Statistical Methods
Record 1, Main entry term, English
- census schedule
1, record 1, English, census%20schedule
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- schedule 1, record 1, English, schedule
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The forms (...) used for the collection of [demographic] information have a number of different names. The term schedule is often used, especially the term census schedule. Most of the forms are questionnaires, particularly when they are designed for completion by the respondents themselves. At other times officials obtain statements, or particulars which they extract from documents primarily used for non-statistical purposes. 1, record 1, English, - census%20schedule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Recensement
- Méthodes statistiques
Record 1, Main entry term, French
- feuille
1, record 1, French, feuille
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bulletin 1, record 1, French, bulletin
correct
- bulletin de recensement 2, record 1, French, bulletin%20de%20recensement
correct
- bordereau 1, record 1, French, bordereau
correct, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les imprimés utilisés pour la collecte des renseignements démographiques ont reçu des dénominations variées. L'appellation générique de formule est peu utilisée en démographie: on lui préfère celles de bulletin (...) pour les imprimés de petit format, ou de feuille (...) pour ceux de plus grande dimension. 1, record 1, French, - feuille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«bordereau» : On dénomme bordereaux des imprimés comportant essentiellement une liste 1, record 1, French, - feuille
Record 1, Key term(s)
- feuille de recensement
- bordereau de recensement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-12-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labelling (Packaging)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Tag - Voucher
1, record 2, English, Tag%20%2D%20Voucher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Voucher 2, record 2, English, Voucher
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1278: form code used by the Canadian Forces. 3, record 2, English, - Tag%20%2D%20Voucher
Record 2, Key term(s)
- CF1278
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Étiquetage (Emballages)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Étiquette - Bordereau
1, record 2, French, %C3%89tiquette%20%2D%20Bordereau
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Bordereau 2, record 2, French, Bordereau
former designation, correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1278 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Bordereau
Record 2, Key term(s)
- CF1278
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 3, Main entry term, English
- bordereau 1, record 3, English, bordereau
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Record 3, Main entry term, French
- bordereau
1, record 3, French, bordereau
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Record 3, Main entry term, Spanish
- borderó
1, record 3, Spanish, border%C3%B3
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que confecciona la cedente para su aceptación por el reasegurador en el que se describe el riesgo cedido y las circunstancias de cesión y aceptación. 1, record 3, Spanish, - border%C3%B3
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mientras que en reaseguro facultativo, el borderó se confecciona para cada riesgo y en cada caso, en reaseguro obligatorio, los borderós se confeccionan periódicamente, conteniendo las relaciones de riesgos cedidos y aceptados, a tenor del contrato de reaseguro suscrito. 1, record 3, Spanish, - border%C3%B3
Record 4 - internal organization data 2000-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- bordereau
1, record 4, English, bordereau
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A detailed note or memorandum of account; esp: one containing an enumeration of documents. 2, record 4, English, - bordereau
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- bordereau
1, record 4, French, bordereau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relevé détaillé énumérant les divers articles ou pièces d'un compte, d'un dossier, d'un inventaire, d'un chargement . 2, record 4, French, - bordereau
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Record 4, Main entry term, Spanish
- borderó
1, record 4, Spanish, border%C3%B3
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento en que figuran relacionados una serie de conceptos respecto a los cuales se facilita una información concreta. 1, record 4, Spanish, - border%C3%B3
Record 5 - internal organization data 1998-04-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Accounting
- Trade
Record 5, Main entry term, English
- slip
1, record 5, English, slip
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- bordereau
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
- Commerce
Record 5, Main entry term, French
- bordereau
1, record 5, French, bordereau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
État qui récapitule et accompagne, en les analysant sommairement, un certain nombre de pièces comptables, financières ou commerciales. 1, record 5, French, - bordereau
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
bordereau de caisse, de banque, de marchandises ou de livraison. 1, record 5, French, - bordereau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad
- Comercio
Record 5, Main entry term, Spanish
- bordereau
1, record 5, Spanish, bordereau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- borderó 2, record 5, Spanish, border%C3%B3
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-01-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Legal Actions
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- docket 1, record 6, English, docket
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... solicitors ... record the time spent each day on each matter on a separate sheet referred to as a "docket". 1, record 6, English, - docket
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Actions en justice
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- bordereau
1, record 6, French, bordereau
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les avocats [...] inscrivent le temps consacré quotidiennement à chaque question sur une feuille distincte appelée un «bordereau». 1, record 6, French, - bordereau
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- memorial
1, record 7, English, memorial
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to ... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution, cavea or memories a in respect thereof, there has been registered.... [Bank Act]. 2, record 7, English, - memorial
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- bordereau
1, record 7, French, bordereau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si : [...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d'une mise en garde, d'un avertissement ou d'un bordereau, concernant un tel intérêt ou droit, il a été procédé à l'enregistrement [...] [Loi sur les banques]. 2, record 7, French, - bordereau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- docket
1, record 8, English, docket
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 8, English, - docket
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- bordereau
1, record 8, French, bordereau
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'informations qui est associé à un régime du service de fichiers, et qui doit être préservé, à des fins de reprise sur erreur. 1, record 8, French, - bordereau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 8, French, - bordereau
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: