TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BORDEREAU [8 records]

Record 1 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Census
  • Statistical Methods
CONT

The forms (...) used for the collection of [demographic] information have a number of different names. The term schedule is often used, especially the term census schedule. Most of the forms are questionnaires, particularly when they are designed for completion by the respondents themselves. At other times officials obtain statements, or particulars which they extract from documents primarily used for non-statistical purposes.

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Recensement
  • Méthodes statistiques
CONT

Les imprimés utilisés pour la collecte des renseignements démographiques ont reçu des dénominations variées. L'appellation générique de formule est peu utilisée en démographie: on lui préfère celles de bulletin (...) pour les imprimés de petit format, ou de feuille (...) pour ceux de plus grande dimension.

OBS

«bordereau» : On dénomme bordereaux des imprimés comportant essentiellement une liste

Key term(s)
  • feuille de recensement
  • bordereau de recensement

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-12-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Labelling (Packaging)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 1278
form code, see observation
OBS

CF 1278: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF1278

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 1278
form code, see observation
OBS

CF 1278 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF1278

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance

French

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
DEF

[...] documento que confecciona la cedente para su aceptación por el reasegurador en el que se describe el riesgo cedido y las circunstancias de cesión y aceptación.

CONT

Mientras que en reaseguro facultativo, el borderó se confecciona para cada riesgo y en cada caso, en reaseguro obligatorio, los borderós se confeccionan periódicamente, conteniendo las relaciones de riesgos cedidos y aceptados, a tenor del contrato de reaseguro suscrito.

Save record 3

Record 4 2000-12-11

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
DEF

A detailed note or memorandum of account; esp: one containing an enumeration of documents.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
DEF

Relevé détaillé énumérant les divers articles ou pièces d'un compte, d'un dossier, d'un inventaire, d'un chargement .

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio
DEF

Documento en que figuran relacionados una serie de conceptos respecto a los cuales se facilita una información concreta.

Save record 4

Record 5 1998-04-29

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Accounting
  • Trade
Key term(s)
  • bordereau

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité
  • Commerce
DEF

État qui récapitule et accompagne, en les analysant sommairement, un certain nombre de pièces comptables, financières ou commerciales.

PHR

bordereau de caisse, de banque, de marchandises ou de livraison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Contabilidad
  • Comercio
Save record 5

Record 6 1994-01-14

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Legal Actions
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
OBS

... solicitors ... record the time spent each day on each matter on a separate sheet referred to as a "docket".

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Actions en justice
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
OBS

Les avocats [...] inscrivent le temps consacré quotidiennement à chaque question sur une feuille distincte appelée un «bordereau».

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-10-01

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to ... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution, cavea or memories a in respect thereof, there has been registered.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si : [...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d'une mise en garde, d'un avertissement ou d'un bordereau, concernant un tel intérêt ou droit, il a été procédé à l'enregistrement [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble d'informations qui est associé à un régime du service de fichiers, et qui doit être préservé, à des fins de reprise sur erreur.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: