TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUTTEUSE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Root and Tuber Crops
Record 1, Main entry term, English
- row shaper
1, record 1, English, row%20shaper
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Travaux du sol (Agriculture)
- Culture des plantes sarclées
Record 1, Main entry term, French
- charrue billonneuse
1, record 1, French, charrue%20billonneuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- butteuse 2, record 1, French, butteuse
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après décompactage avec un AGRISEM, ou un labour, la charrue billonneuse met la terre en forme de butte de la largeur de 2 lignes de pommes de terre, soit 150 ou 180 cm. Ce travail peut être effectué un peu avant la date prévue pour la plantation. Cela permet au sol de sécher en profondeur. 1, record 1, French, - charrue%20billonneuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machine agricole utilisée lors du travail du sol pour la culture de pommes de terre. 3, record 1, French, - charrue%20billonneuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
butteuse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 1, French, - charrue%20billonneuse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Cultivo de raíces y tubérculos
Record 1, Main entry term, Spanish
- aporcador
1, record 1, Spanish, aporcador
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- goal scorer
1, record 2, English, goal%20scorer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- scorer 2, record 2, English, scorer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A player who gets the ball into the opponents' goal. 3, record 2, English, - goal%20scorer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- buteur
1, record 2, French, buteur
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- buteuse 2, record 2, French, buteuse
correct, feminine noun
- butteur 3, record 2, French, butteur
correct, see observation, masculine noun
- butteuse 4, record 2, French, butteuse
correct, feminine noun
- marqueur de but 2, record 2, French, marqueur%20de%20but
correct, masculine noun
- marqueuse de but 5, record 2, French, marqueuse%20de%20but
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui a marqué un but. 6, record 2, French, - buteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «buteur» ou «butteur» est propre au soccer (en Europe : foot ou football). Il n'est pas passé dans l'usage dans les autres sports où se comptent des buts, qui utilisent toujours «marqueur de but(s)», «compteur», ou «scoreur». 4, record 2, French, - buteur
Record 2, Key term(s)
- marqueur de buts
- marqueuse de buts
- marqueur
- marqueuse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 2, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- scorer
1, record 3, English, scorer
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- goal scorer 2, record 3, English, goal%20scorer
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals. 3, record 3, English, - scorer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player. 2, record 3, English, - scorer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "scorer," the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer," the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 3, record 3, English, - scorer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Scorer" is the most commonly used term. 4, record 3, English, - scorer
Record 3, Key term(s)
- goal-scorer
- goalscorer
- goal getter
- goal-getter
- goalgetter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- buteur
1, record 3, French, buteur
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- buteuse 2, record 3, French, buteuse
correct, feminine noun, Europe
- marqueur de buts 3, record 3, French, marqueur%20de%20buts
correct, see observation, masculine noun
- marqueuse de buts 2, record 3, French, marqueuse%20de%20buts
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui réussit des buts. 4, record 3, French, - buteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marqueur de buts : Lorsqu'on signifie la fréquence à compter ou l'habileté d'un joueur à marquer des buts, c'est le pluriel qui s'impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d'habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.». 2, record 3, French, - buteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «marqueur», l'officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve. 2, record 3, French, - buteur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 2, record 3, French, - buteur
Record 3, Key term(s)
- marqueur
- marqueuse
- butteur
- butteuse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 3, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 3, Spanish, - goleador
Record 3, Key term(s)
- goleadores
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: