TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
C6H9N3O2 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- cupferron
1, record 1, English, cupferron
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ammonium nitroso(phenyl)aminoxide 2, record 1, English, ammonium%20nitroso%28phenyl%29aminoxide
correct
- ammonium nitroso-beta-phenylhydroxylamine 3, record 1, English, ammonium%20nitroso%2Dbeta%2Dphenylhydroxylamine
avoid
- N-hydroxy-N-nitrosobenzenamine ammonium salt 4, record 1, English, N%2Dhydroxy%2DN%2Dnitrosobenzenamine%20ammonium%20salt
avoid
- N-nitrosophenylhydroxylamine ammonium salt 4, record 1, English, N%2Dnitrosophenylhydroxylamine%20ammonium%20salt
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of creamy-white crystals, soluble in water and alcohol, used as analytical reagent, especially for the separation and precipitation of metals. 5, record 1, English, - cupferron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beta: appears in italics and is ignored in alphabetizing. It is a position prefix. 6, record 1, English, - cupferron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H9N3O2 or C6H5N(NO)ONH4 6, record 1, English, - cupferron
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cupferron
1, record 1, French, cupferron
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nitroso(phényl)aminoxyde d'ammonium 2, record 1, French, nitroso%28ph%C3%A9nyl%29aminoxyde%20d%27ammonium
correct, masculine noun
- copperon 3, record 1, French, copperon
avoid, masculine noun
- cuprofer 3, record 1, French, cuprofer
avoid, masculine noun
- kupferron 3, record 1, French, kupferron
avoid, masculine noun
- ammonium-nitroso-béta-phénylhydroxylamine 2, record 1, French, ammonium%2Dnitroso%2Db%C3%A9ta%2Dph%C3%A9nylhydroxylamine
avoid, masculine noun
- nitrosophényl hydroxylamine (sel d'ammonium) 4, record 1, French, nitrosoph%C3%A9nyl%20hydroxylamine%20%28sel%20d%27ammonium%29
avoid, masculine noun
- sel d'ammonium de la nitrosophényl-hydroxylamine 3, record 1, French, sel%20d%27ammonium%20de%20la%20nitrosoph%C3%A9nyl%2Dhydroxylamine
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
cupferron : Nom vulgaire du sel d'ammonium de la nitrosophényl-hydroxylamine [...]; réactif analytique du fer, du cuivre, du titane, de l'étain. 5, record 1, French, - cupferron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H9N3O2 ou C6H5N(NO)ONH4 6, record 1, French, - cupferron
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- cupferrón
1, record 1, Spanish, cupferr%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H9N3O2 o C6H5N(NO)ONH4 2, record 1, Spanish, - cupferr%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2011-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- L-histidine
1, record 2, English, L%2Dhistidine
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- (S)-(-)-histidine 2, record 2, English, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation
- 2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl) propanoic acid 2, record 2, English, 2%2Damino%2D3%2D%281H%2Dimidazol%2D4%2Dyl%29%20propanoic%20acid
correct, see observation
- (S)-alpha-amino-1H-imidazole-4-propanoic acid 3, record 2, English, %28S%29%2Dalpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropanoic%20acid
correct, see observation
- alpha-amino-1H-imidazole-4-propionic acid 2, record 2, English, alpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropionic%20acid
correct, see observation
- alpha-amino-4-imidazolepropionic acid 2, record 2, English, alpha%2Damino%2D4%2Dimidazolepropionic%20acid
correct
- glyoxaline-5-alanine 4, record 2, English, glyoxaline%2D5%2Dalanine
correct
- histidine 4, record 2, English, histidine
correct
- L-2-amino-3-(4-imidazolyl)propionic acid 2, record 2, English, L%2D2%2Damino%2D3%2D%284%2Dimidazolyl%29propionic%20acid
correct, see observation
- L-(-)-histidine 2, record 2, English, L%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-histidine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl)-propanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
H-; S-: These capital letters must be italicized. 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
L-: This letter used as a prefix is a small capital. 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H9N3O2 5, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- L-histidine
1, record 2, French, L%2Dhistidine
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- (S)-(-)-histidine 1, record 2, French, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation, feminine noun
- acide 2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl) propanoïque 1, record 2, French, acide%202%2Damino%2D3%2D%281H%2Dimidazol%2D4%2Dyl%29%20propano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (S)-alpha-amino-1H-imidazole-4-propanoïque 1, record 2, French, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-1H-imidazole-4-propionique 1, record 2, French, acide%20alpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropionique
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-4-imidazolepropionique 1, record 2, French, acide%20alpha%2Damino%2D4%2Dimidazolepropionique
correct, see observation, masculine noun
- glyoxaline-5-alanine 1, record 2, French, glyoxaline%2D5%2Dalanine
correct, feminine noun
- histidine 1, record 2, French, histidine
correct, feminine noun
- H 1, record 2, French, H
feminine noun
- H 1, record 2, French, H
- acide L-2-amino-3-(4-imidazolyl)propionique 1, record 2, French, acide%20L%2D2%2Damino%2D3%2D%284%2Dimidazolyl%29propionique
correct, see observation, masculine noun
- L-(-)-histidine 1, record 2, French, L%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-histidine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acide 2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl) propanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
H-; S-: Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
L-: Cette lettre utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H9N3O2 2, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


