TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CABANE [8 records]

Record 1 2023-11-15

English

Subject field(s)
  • Judaism
DEF

A temporary structure with a roof of branches in which orthodox Jews eat and, if possible, sleep during the festival of Sukkoth.

French

Domaine(s)
  • Judaïsme
DEF

Lieu de résidence temporaire construit pour Souccot dès la fin de Yom Kippour, dont le toit doit être construit dans un matériau organique.

OBS

soukkah; soukka : La forme au pluriel est «soukkot».

OBS

soucca; souccah : La forme au pluriel est «souccot».

Key term(s)
  • soukkot
  • souccot

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cabin: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cabane : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
  • Criminologie

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Rough Carpentry
  • Landscape Architecture
DEF

tool shed: A small building in which tools and garden equipment are kept.

DEF

garden shed: A small shed used for storing garden implements.

OBS

shed: A small building used for shelter, storage, etc., usually having only one storey: a tool shed.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Charpenterie
  • Architecture paysagère
DEF

Petite cabane séparée d'une propriété qui sert à ranger ou à mettre à l'abri diverses choses (articles de sport, équipement de jardin, outils, matériel pour l'entretien d'une piscine, échelle, tondeuse, souffleuse, etc.).

DEF

Construction visible dans un jardin, destinée à abriter le matériel à moteur, les outils à main et les différents accessoires du jardinier.

OBS

cabane; cabanon : Le terme «cabane» désigne une «construction rudimentaire servant d'habitation, d'abri ou de resserre». Il est donc correct, mais il est un peu moins précis que «cabanon» (petite cabane de jardin). On l'emploie surtout pour désigner une petite habitation grossièrement construite (cabane de pêcheur, cabane de bûcheron).

OBS

resserre; resserre à outils; resserre de jardin : Dans la langue orale, le terme «resserre» est rarement utilisé au Canada.

OBS

abri de jardin : Le terme «abri» est plus générique que «cabane», «remise» et «resserre» (une cabane, une remise ou une resserre sont des types d'abris).

OBS

cabane à outils; resserre à outils : Bien que ces deux termes désignent la même chose que les autres équivalents, ils traduisent mieux l'anglais «tool shed»; les expressions renfermant le mot «jardin», quant à eux, rendent mieux l'expression «garden shed».

Key term(s)
  • remise de jardinier
  • cabane de jardinier

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Home Furniture

French

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
OBS

Sorte de lit à baldaquin, clos contre les courants d'air sur trois côtés et le dessus, en usage en Nouvelle-France, Normandie, Bretagne, Angleterre et Flandre. En Bretagne, on dit aussi: "lit de mariage"

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-02-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 7

Record 8 1983-05-02

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

an Indian dwelling consisting of posts and branches covered with earth

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: