TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAP-BRETONNAISE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2021-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Cape Bretoner
1, record 1, English, Cape%20Bretoner
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Caper 2, record 1, English, Caper
noun, Nova Scotia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inhabitant of Cape Breton Island, more specifically of Cape Breton itself. 3, record 1, English, - Cape%20Bretoner
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Cap-Bretonnais
1, record 1, French, Cap%2DBretonnais
correct, see observation, masculine noun, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Cap-Bretonnaise 1, record 1, French, Cap%2DBretonnaise
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Cap-Bretonais 2, record 1, French, Cap%2DBretonais
correct, see observation, masculine noun, Nova Scotia
- Cap-Bretonaise 2, record 1, French, Cap%2DBretonaise
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom de l'habitant de l'île du Cap-Breton (minuscule à «île»), plus particulièrement du cap Breton (graphie de l'entité naturelle), que l'on écrit souvent «Cap-Breton», comme s'il s'agissait d'une entité habitée ou parce qu'on le considère le nom d'une région. 3, record 1, French, - Cap%2DBretonnais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On retrouve la graphie avec double «n», «Cap-Bretonnais», dans les documents fédéraux produits à Ottawa, et celle avec simple «n», «Cap-Bretonais», dans les textes locaux et les documents gouvernementaux produits localement. 3, record 1, French, - Cap%2DBretonnais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ces mêmes désignations, sans majuscule, sont aussi employées comme adjectifs : cap-bretonnais, cap-bretonnaise; cap-bretonais, cap-bretonaise, et les usages se répartissent de la même façon. 3, record 1, French, - Cap%2DBretonnais
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: