TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CAPACITE LEVAGE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 1, Main entry term, English
- lifting capacity
1, record 1, English, lifting%20capacity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The load that a machine can lift at any given radius of the boom. 2, record 1, English, - lifting%20capacity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- capacité de levage
1, record 1, French, capacit%C3%A9%20de%20levage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charge maximale nominale 2, record 1, French, charge%20maximale%20nominale
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- capacidad de levantamiento
1, record 1, Spanish, capacidad%20de%20levantamiento
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- hoisting power
1, record 2, English, hoisting%20power
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The capacity of the hoisting mechanism on a hoisting machine. 1, record 2, English, - hoisting%20power
Record 2, Key term(s)
- hoisting capacity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Levage
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- force portante
1, record 2, French, force%20portante
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- force de levage 2, record 2, French, force%20de%20levage
correct, feminine noun
- capacité de levage 3, record 2, French, capacit%C3%A9%20de%20levage
correct, feminine noun
- puissance 3, record 2, French, puissance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force maximale d'utilisation exprimée en décanewtons pour laquelle est conçu le dispositif de levage du pont roulant. 4, record 2, French, - force%20portante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force portante : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 2, French, - force%20portante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Metrología y unidades de medida
Record 2, Main entry term, Spanish
- potencia de elevación
1, record 2, Spanish, potencia%20de%20elevaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 3, Main entry term, English
- lift capacity
1, record 3, English, lift%20capacity
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 3, English, - lift%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, record 3, English, - lift%20capacity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 3, Main entry term, French
- capacité de levage
1, record 3, French, capacit%C3%A9%20de%20levage
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - capacit%C3%A9%20de%20levage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, record 3, French, - capacit%C3%A9%20de%20levage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
Record 3, Main entry term, Spanish
- capacidad de levantamiento
1, record 3, Spanish, capacidad%20de%20levantamiento
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Winches
Record 4, Main entry term, English
- winch capacity
1, record 4, English, winch%20capacity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Treuils
Record 4, Main entry term, French
- capacité du treuil
1, record 4, French, capacit%C3%A9%20du%20treuil
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- capacité de levage 2, record 4, French, capacit%C3%A9%20de%20levage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Freight
Record 5, Main entry term, English
- lift capability 1, record 5, English, lift%20capability
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 5, Main entry term, French
- capacité de levage
1, record 5, French, capacit%C3%A9%20de%20levage
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


