TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAPITOLE [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- capitol
1, record 1, English, capitol
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capitol: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - capitol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- capitole
1, record 1, French, capitole
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capitole : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - capitole
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Names
- The Legislature (Public Administration)
- Political Institutions
Record 2, Main entry term, English
- Capitol
1, record 2, English, Capitol
correct, United States
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The building occupied by the U.S. Congress in Washington, D.C. 2, record 2, English, - Capitol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Institutions politiques
Record 2, Main entry term, French
- Capitole
1, record 2, French, Capitole
correct, masculine noun, United States
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Palais de Washington où siègent le Sénat et la Chambre des représentants des États-Unis. 1, record 2, French, - Capitole
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Instituciones políticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- Capitolio
1, record 2, Spanish, Capitolio
correct, masculine noun, United States
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Edificio de Washington [D. C.] donde tienen su sede el Senado y la Cámara de Representantes de Estados Unidos. 2, record 2, Spanish, - Capitolio
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitolio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta sede de entidad con mayúsculas iniciales. 2, record 2, Spanish, - Capitolio
Record 3 - internal organization data 2004-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Capitoline
1, record 3, English, Capitoline
correct, Italy
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Capitole
1, record 3, French, Capitole
correct, masculine noun, Italy
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Capitolin 2, record 3, French, Capitolin
correct, masculine noun, Italy
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'une des sept collines de Rome, les autres étant : l'Aventin, le Caelius, l'Esquilin, le Palatin, le Quirinal et le Viminal. 1, record 3, French, - Capitole
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: