TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CAS [38 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 1, Main entry term, English
- air quality health index
1, record 1, English, air%20quality%20health%20index
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- AQHI 2, record 1, English, AQHI
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, record 1, English, - air%20quality%20health%20index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, record 1, English, - air%20quality%20health%20index
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Record 1, Main entry term, French
- cote air santé
1, record 1, French, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CAS 2, record 1, French, CAS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé (CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué (risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, record 1, French, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, record 1, French, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 1, Main entry term, Spanish
- índice aire y salud
1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, record 1, Spanish, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- cause, action or matter
1, record 2, English, cause%2C%20action%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- matter 2, record 2, English, matter
correct, noun, Canada, New Brunswick
- cause or matter 1, record 2, English, cause%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- affaire
1, record 2, French, affaire
correct, feminine noun, Canada, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- instance 2, record 2, French, instance
correct, feminine noun
- procédure 2, record 2, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- dossier 2, record 2, French, dossier
correct, masculine noun
- cas 2, record 2, French, cas
correct, masculine noun
- espèce 2, record 2, French, esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
- litige 3, record 2, French, litige
correct, masculine noun
- question 4, record 2, French, question
correct, feminine noun, Canada
- matière 5, record 2, French, mati%C3%A8re
avoid, feminine noun, Canada, archaic
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuestión
1, record 2, Spanish, cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- materia 1, record 2, Spanish, materia
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 3, Main entry term, English
- Saharan air layer
1, record 3, English, Saharan%20air%20layer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SAL 2, record 3, English, SAL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the right conditions, which typically align between late spring and early fall, great amounts of dust are swept up into the Saharan air layer, a pancake of dry, hot air usually a mile or more above Earth's surface that can be two miles thick. 3, record 3, English, - Saharan%20air%20layer
Record 3, Key term(s)
- Sahara air layer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 3, Main entry term, French
- couche d'air saharien
1, record 3, French, couche%20d%27air%20saharien
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CAS 2, record 3, French, CAS
correct, feminine noun
- SAL 3, record 3, French, SAL
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- couche d'air saharienne 4, record 3, French, couche%20d%27air%20saharienne
correct, feminine noun
- SAL 3, record 3, French, SAL
correct, feminine noun
- SAL 3, record 3, French, SAL
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La couche d'air saharien (SAL) est une masse d'air très sèche et pleine de poussières qui se forme au-dessus du désert du Sahara à la fin du printemps, en été et au début de l'automne et qui se déplace en général vers la partie tropicale de l'Océan Atlantique. 3, record 3, French, - couche%20d%27air%20saharien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-09-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 4, Main entry term, English
- ground-based sensor
1, record 4, English, ground%2Dbased%20sensor
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- GBS 2, record 4, English, GBS
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ground-based sensor; GBS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - ground%2Dbased%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
ground-based sensor operator 3, record 4, English, - ground%2Dbased%20sensor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- capteur au sol
1, record 4, French, capteur%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- CAS 2, record 4, French, CAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capteur au sol; CAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - capteur%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
capteur au sol : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - capteur%20au%20sol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- catch-at-size
1, record 5, English, catch%2Dat%2Dsize
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CAS 2, record 5, English, CAS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The estimated number of fish caught, tabulated by size class and by other strata such as gear, nation and quarter. 3, record 5, English, - catch%2Dat%2Dsize
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- prise par taille
1, record 5, French, prise%20par%20taille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CAS 2, record 5, French, CAS
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- capture par taille 3, record 5, French, capture%20par%20taille
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prise par taille; capture par taille : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 5, French, - prise%20par%20taille
Record 5, Key term(s)
- prises par taille
- captures par taille
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- captura por tamaño
1, record 5, Spanish, captura%20por%20tama%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La división en compartimentos es también necesaria para guardar el hielo no utilizado separado de la mezcla de pescado y hielo y para permitir la clasificación de las capturas por tamaño y especie, en caso necesario. 1, record 5, Spanish, - captura%20por%20tama%C3%B1o
Record 6 - internal organization data 2021-08-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- ground attack fighter
1, record 6, English, ground%20attack%20fighter
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- GAF 2, record 6, English, GAF
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [airplane], which was disappointing as a fighter due to poor high altitude performance, was very fast at low altitudes and thus became the [Royal Air Force]'s premier ground attack fighter. 3, record 6, English, - ground%20attack%20fighter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ground attack fighter; GAF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - ground%20attack%20fighter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- chasseur d'attaque au sol
1, record 6, French, chasseur%20d%27attaque%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- CAS 2, record 6, French, CAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chasseur d'attaque au sol; CAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 6, French, - chasseur%20d%27attaque%20au%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-07-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Record 7, Main entry term, English
- close air support
1, record 7, English, close%20air%20support
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- CAS 2, record 7, English, CAS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Air action against hostile targets which are in close proximity to friendly forces and which require detailed integration of each air mission with the fire and movement of those forces. 3, record 7, English, - close%20air%20support
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
close air support; CAS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - close%20air%20support
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
close air support; CAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - close%20air%20support
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Record 7, Main entry term, French
- appui aérien rapproché
1, record 7, French, appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- AAR 2, record 7, French, AAR
correct, masculine noun, officially approved
- CAS 3, record 7, French, CAS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action aérienne contre des objectifs ennemis qui sont à proximité immédiate des forces amies et qui exigent une intégration détaillée de chaque mission aérienne avec le feu et le mouvement de ces forces. 4, record 7, French, - appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
appui aérien rapproché; CAS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 7, French, - appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
appui aérien rapproché; AAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Assets and Inventory Accounting 1, record 8, English, Assets%20and%20Inventory%20Accounting
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- Asset and Inventory Accounting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- Comptabilisation de l'actif et des stocks
1, record 8, French, Comptabilisation%20de%20l%27actif%20et%20des%20stocks
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CAS 1, record 8, French, CAS
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 9, Main entry term, English
- case
1, record 9, English, case
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The number of financial transactions received from departments and agencies served by the Public Service Pay Centre varies each month. ... The number of transactions processed monthly also varies based on different factors, such as the complexity of cases, collective agreement implementation requirements, and seasonal trends. 2, record 9, English, - case
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 9, Main entry term, French
- cas
1, record 9, French, cas
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-04-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 10, Main entry term, English
- barrack
1, record 10, English, barrack
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- bk 1, record 10, English, bk
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- barracks 2, record 10, English, barracks
correct
- bks 3, record 10, English, bks
correct
- bks 3, record 10, English, bks
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The building complex and premises assigned to troops in a garrison or a permanent camp ... 3, record 10, English, - barrack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
barracks: designation used by Parks Canada. 4, record 10, English, - barrack
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
barrack; bk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 10, English, - barrack
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- casernement
1, record 10, French, casernement
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- cas 1, record 10, French, cas
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- caserne 2, record 10, French, caserne
correct, feminine noun, officially approved
- cas 3, record 10, French, cas
correct, feminine noun, officially approved
- cas 3, record 10, French, cas
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bâtiments et des locaux affectés à un corps de troupes dans une garnison ou un camp permanent. 1, record 10, French, - casernement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
caserne : désignation en usage à Parcs Canada. 4, record 10, French, - casernement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
casernement; cas : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 10, French, - casernement
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
caserne; cas : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 10, French, - casernement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Militar)
Record 10, Main entry term, Spanish
- cuartel
1, record 10, Spanish, cuartel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- in case
1, record 11, English, in%20case
standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The instructions regarding the handling of a draft in case of acceptance. 1, record 11, English, - in%20case
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in case: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 11, English, - in%20case
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- en cas
1, record 11, French, en%20cas
standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instruction relative au maniement d'un effet en cas d'acceptation. 1, record 11, French, - en%20cas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
en cas : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 11, French, - en%20cas
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mineralogy
- Astronomy
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- oldhamite
1, record 12, English, oldhamite
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A pale brown meteorite mineral ... 1, record 12, English, - oldhamite
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minéralogie
- Astronomie
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- oldhamite
1, record 12, French, oldhamite
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La masse principale [des météorites ferrifères] est essentiellement le ferronickel [...], mais on trouve aussi de la schreibersite [...], de la troïlite [...], de la cohénite [...], de la daubréelite [...], de l'oldhamite (Ca, Mn)S, [...] 1, record 12, French, - oldhamite
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Astronomía
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- oldhamita
1, record 12, Spanish, oldhamita
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de calcio [...] que cristaliza en el sistema cúbico [...] 1, record 12, Spanish, - oldhamita
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La oldhamita] se encuentra en ciertos meteoritos. 1, record 12, Spanish, - oldhamita
Record 13 - internal organization data 2015-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 13, Main entry term, English
- calibrated airspeed
1, record 13, English, calibrated%20airspeed
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- CAS 2, record 13, English, CAS
correct, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- rectified airspeed 3, record 13, English, rectified%20airspeed
correct, NATO, standardized
- calibrated air speed 4, record 13, English, calibrated%20air%20speed
- CAS 4, record 13, English, CAS
correct
- CAS 4, record 13, English, CAS
- rectified air speed 4, record 13, English, rectified%20air%20speed
- RAS 4, record 13, English, RAS
correct
- RAS 4, record 13, English, RAS
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The indicated airspeed corrected for instrument and installation errors. [Definition standardized by NATO]. 5, record 13, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The calibrated airspeed] is equal to the airspeed indicator reading corrected for position and instrument error. (As a result of the sea level adiabatic compressible flow correction to the airspeed instrument dial, CAS is equal to the true airspeed (TAS) in Standard Atmosphere at sea level.) 6, record 13, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
calibrated airspeed; rectified airspeed: terms standardized by NATO and by the British Standards Institution. 7, record 13, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CAS: abbreviation standardized by the British Standards Institution. 7, record 13, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
calibrated airspeed; CAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 13, English, - calibrated%20airspeed
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 13, Main entry term, French
- vitesse corrigée
1, record 13, French, vitesse%20corrig%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- VC 2, record 13, French, VC
correct, feminine noun, officially approved
- CAS 3, record 13, French, CAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- vitesse rectifiée 4, record 13, French, vitesse%20rectifi%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vitesse obtenue à partir de la vitesse indiquée en lui appliquant un coefficient qui tient aussi compte des erreurs d'instrument et de position. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, record 13, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La vitesse corrigée] est égale à la lecture de l'anémomètre corrigée des erreurs de position et des erreurs de l'instrument. (La correction de compressibilité adiabatique au niveau de la mer, appliquée aux indications de l'anémomètre, rend la vitesse corrigée égale à la vitesse vraie (VV) au niveau de la mer en atmosphère type). 2, record 13, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vitesse rectifiée; vitesse corrigée : termes normalisés par l'OTAN. 5, record 13, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
vitesse corrigée; CAS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 13, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
vitesse corrigée; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 13, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 13, Main entry term, Spanish
- velocidad calibrada
1, record 13, Spanish, velocidad%20calibrada
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
- CAS 2, record 13, Spanish, CAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Velocidad indicada de una aeronave, corregida por posición y error de instrumento. 3, record 13, Spanish, - velocidad%20calibrada
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La velocidad calibrada es igual a la lectura del indicador de velocidad aerodinámica corregida por error de posición y de instrumento. (Como resultado de la corrección de compresibilidad adiabática al nivel del mar, aplicada a las lecturas del anemómetro, CAS es igual a la velocidad verdadera, TAS en la atmósfera tipo al nivel del mar.) 2, record 13, Spanish, - velocidad%20calibrada
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
velocidad calibrada; CAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 13, Spanish, - velocidad%20calibrada
Record 14 - internal organization data 2015-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 14, Main entry term, English
- castellanus
1, record 14, English, castellanus
correct
Record 14, Abbreviations, English
- cas 2, record 14, English, cas
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Clouds which present, in at least some portion of their upper part, cumuliform protuberances in the form of turrets which generally give the clouds a crenellated appearance. 2, record 14, English, - castellanus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This term applied to Cirrus, Cirrocumulus, Altocumulus and Stratocumulus. 2, record 14, English, - castellanus
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 14, Main entry term, French
- castellanus
1, record 14, French, castellanus
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- cas 2, record 14, French, cas
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nuages qui présentent, dans une partie au moins de leur région supérieure, des protubérances cumuliformes en forme de petites tours, ce qui donne généralement à ces nuages un aspect crénelé. 3, record 14, French, - castellanus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique aux Cirrus, Cirrocumulus, Altocumulus et Stratocumulus. 3, record 14, French, - castellanus
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 14, Main entry term, Spanish
- castellanus
1, record 14, Spanish, castellanus
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nubes que presentan, al menos en alguna parte de su región superior, protuberancias cumuliformes en forma de torrecillas que dan a estas nubes un aspecto de almenas. 2, record 14, Spanish, - castellanus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Este término se aplica a los Cirrus, los Cirrocumulus, los Altocumulus y los Stratocumulus. 2, record 14, Spanish, - castellanus
Record 15 - internal organization data 2014-01-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 15, Main entry term, English
- case
1, record 15, English, case
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In epidemiology, a person with the disease or characteristic of interest in a clinical trial. 2, record 15, English, - case
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
case: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 15, English, - case
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 15, Main entry term, French
- cas
1, record 15, French, cas
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En épidémiologie, personne présentant la maladie ou la caractéristique étudiée dans un essai clinique. 2, record 15, French, - cas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cas : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 15, French, - cas
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 15, Main entry term, Spanish
- caso
1, record 15, Spanish, caso
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-09-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
- Emergency Management
Record 16, Main entry term, English
- case
1, record 16, English, case
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A person or an animal that has a particular disease, injury or health condition. 1, record 16, English, - case
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
case: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 16, English, - case
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
- Gestion des urgences
Record 16, Main entry term, French
- cas
1, record 16, French, cas
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne ou animal présentant une maladie, une blessure ou une affection particulière. 1, record 16, French, - cas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cas : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 16, French, - cas
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-09-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
- Emergency Management
Record 17, Main entry term, English
- case
1, record 17, English, case
correct, noun, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An instance of a particular disease, injury or health condition that meets a set of criteria. 2, record 17, English, - case
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
case: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 17, English, - case
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
- Gestion des urgences
Record 17, Main entry term, French
- cas
1, record 17, French, cas
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Manifestation d'une maladie, d'une blessure ou d'une affection particulière répondant à unensemble de critères. 2, record 17, French, - cas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit d'épidémie, chacune des atteintes prises individuellement. 3, record 17, French, - cas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cas : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 17, French, - cas
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Office Machinery
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 18, Main entry term, English
- Characters Per Second
1, record 18, English, Characters%20Per%20Second
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
- CPS 2, record 18, English, CPS
correct
Record 18, Synonyms, English
- characters per second 3, record 18, English, characters%20per%20second
correct
- cps 4, record 18, English, cps
correct
- cps 4, record 18, English, cps
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure equal to the number of characters an output device is capable of printing in one second. 5, record 18, English, - Characters%20Per%20Second
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mécanographie
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 18, Main entry term, French
- caractères par seconde
1, record 18, French, caract%C3%A8res%20par%20seconde
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
- CPS 2, record 18, French, CPS
correct, plural
Record 18, Synonyms, French
- caractères à la seconde 3, record 18, French, caract%C3%A8res%20%C3%A0%20la%20seconde
correct, masculine noun, plural
- CAS 4, record 18, French, CAS
correct
- CAS 4, record 18, French, CAS
- caractères/seconde 5, record 18, French, caract%C3%A8res%2Fseconde
masculine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal de caractères qu'une imprimante ou une machine à écrire peut produire à la seconde. 5, record 18, French, - caract%C3%A8res%20par%20seconde
Record 18, Key term(s)
- caractères seconde
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Record 18, Main entry term, Spanish
- caracteres por segundo
1, record 18, Spanish, caracteres%20por%20segundo
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Medida de la velocidad [de transmisión de información] en las comunicaciones o de una impresora. 1, record 18, Spanish, - caracteres%20por%20segundo
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La velocidad de lectura/escritura de una memoria dada de discos es de 1,200 cps. 1, record 18, Spanish, - caracteres%20por%20segundo
Record 19 - internal organization data 2012-03-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- Chemical Abstracts Service
1, record 19, English, Chemical%20Abstracts%20Service
correct, United States
Record 19, Abbreviations, English
- CAS 1, record 19, English, CAS
correct, United States
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chemical Abstracts Service (CAS) produces the world's largest and most comprehensive databases of chemical information. Our principal databases, "Chemical Abstracts" (CA) and "Registry", include nearly 15 million abstracts of chemistry-related literature and patents and more than 20 million substance records respectively. ... CAS is the producer of the award winning SciFinder software and a variety of CD-ROM products. ... CAS is located in [the United States, in] Columbus, Ohio and is a division of the American Chemical Society. 2, record 19, English, - Chemical%20Abstracts%20Service
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Chimie
Record 19, Main entry term, French
- Chemical Abstracts Service
1, record 19, French, Chemical%20Abstracts%20Service
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 19, Abbreviations, French
- CAS 1, record 19, French, CAS
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne se traduit pas. Division de l'American Chemical Society, qui publie une revue signalétique intitulée «Chemical Abstracts» et qui gère un système informatisé d'information sur les produits chimiques. 1, record 19, French, - Chemical%20Abstracts%20Service
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-11-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Chiropractic
Record 20, Main entry term, English
- Chiropractors' Association of Saskatchewan
1, record 20, English, Chiropractors%27%20Association%20of%20Saskatchewan
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CAS 1, record 20, English, CAS
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Chiropractors' Association of Saskatchewan serves the best interests of the public by regulating and advancing excellence in chiropractic care. 1, record 20, English, - Chiropractors%27%20Association%20of%20Saskatchewan
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chiropratique
Record 20, Main entry term, French
- Chiropractors' Association of Saskatchewan
1, record 20, French, Chiropractors%27%20Association%20of%20Saskatchewan
correct
Record 20, Abbreviations, French
- CAS 1, record 20, French, CAS
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-10-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Record 21, Main entry term, English
- incident
1, record 21, English, incident
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
occurrence 2, record 21, English, - incident
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When an incident of child sexual abuse is reported to the police, they will conduct an investigation. 3, record 21, English, - incident
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Record 21, Main entry term, French
- cas
1, record 21, French, cas
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Record 21, Main entry term, Spanish
- incidente
1, record 21, Spanish, incidente
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-07-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 22, Main entry term, English
- computer-aided service
1, record 22, English, computer%2Daided%20service
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CAS 1, record 22, English, CAS
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 22, English, - computer%2Daided%20service
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 22, Main entry term, French
- service assisté par ordinateur
1, record 22, French, service%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 22, French, - service%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-09-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 23, Main entry term, English
- surface air consumption rate
1, record 23, English, surface%20air%20consumption%20rate
correct
Record 23, Abbreviations, English
- SACR 1, record 23, English, SACR
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Surface Air Consumption Rate. SACR is used by scuba divers to predict air used at a particular depth. For each dive, we convert our air consumption at that dive’s depth to a normalized air consumption at the surface. 2, record 23, English, - surface%20air%20consumption%20rate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 23, Main entry term, French
- consommation d'air en surface
1, record 23, French, consommation%20d%27air%20en%20surface
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- CAS 2, record 23, French, CAS
feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Leur consommation d’air en surface est de 20 l/min. 3, record 23, French, - consommation%20d%27air%20en%20surface
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-11-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
Record 24, Main entry term, English
- Annual Service Agreement
1, record 24, English, Annual%20Service%20Agreement
Canada
Record 24, Abbreviations, English
- ASA 1, record 24, English, ASA
Canada
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 24, English, - Annual%20Service%20Agreement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
Record 24, Main entry term, French
- convention annuelle de services
1, record 24, French, convention%20annuelle%20de%20services
feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
- CAS 1, record 24, French, CAS
feminine noun, Canada
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 24, French, - convention%20annuelle%20de%20services
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-07-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 25, Main entry term, English
- sonar cabinet space
1, record 25, English, sonar%20cabinet%20space
correct
Record 25, Abbreviations, English
- SCS 1, record 25, English, SCS
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 25, Main entry term, French
- compartiment d'armoire sonar
1, record 25, French, compartiment%20d%27armoire%20sonar
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CAS 1, record 25, French, CAS
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-05-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 26, Main entry term, English
- in the event of
1, record 26, English, in%20the%20event%20of
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- in the case of 2, record 26, English, in%20the%20case%20of
correct
- in the event that 3, record 26, English, in%20the%20event%20that
- should 3, record 26, English, should
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- en cas de
1, record 26, French, en%20cas%20de
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dans le cas où 2, record 26, French, dans%20le%20cas%20o%C3%B9
correct
- au cas où 2, record 26, French, au%20cas%20o%C3%B9
correct
- dans le cas de 3, record 26, French, dans%20le%20cas%20de
correct
- advenant que 4, record 26, French, advenant%20que
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 26, Main entry term, Spanish
- en el caso de
1, record 26, Spanish, en%20el%20caso%20de
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-09-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electronics
Record 27, Main entry term, English
- automatic sensitivity control
1, record 27, English, automatic%20sensitivity%20control
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ASC 1, record 27, English, ASC
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A circuit used for maintaining receiver sensitivity at a predetermined level. 2, record 27, English, - automatic%20sensitivity%20control
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Électronique
Record 27, Main entry term, French
- commande automatique de sensibilité
1, record 27, French, commande%20automatique%20de%20sensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- CAS 1, record 27, French, CAS
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 27, Main entry term, Spanish
- control automático de sensibilidad
1, record 27, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20sensibilidad
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- mando automático de sensibilidad 1, record 27, Spanish, mando%20autom%C3%A1tico%20de%20sensibilidad
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Circuito utilizado para mantener la sensibilidad del receptor a un nivel predeterminado. 1, record 27, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20sensibilidad
Record 28 - internal organization data 2001-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Record 28, Main entry term, English
- collision avoidance system
1, record 28, English, collision%20avoidance%20system
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- CAS 2, record 28, English, CAS
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most highly advanced systems now being implemented are those serving the most pressing need: collision avoidance systems ... 3, record 28, English, - collision%20avoidance%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
collision avoidance system; CAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 28, English, - collision%20avoidance%20system
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 28, Main entry term, French
- système anticollision
1, record 28, French, syst%C3%A8me%20anticollision
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- CAS 2, record 28, French, CAS
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- équipement d'évitement de collision 3, record 28, French, %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9vitement%20de%20collision
masculine noun
- équipement anticollision 4, record 28, French, %C3%A9quipement%20anticollision
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Destinés à faciliter la tâche de l'officier de quart dans la surveillance des risques de collision, les systèmes d'anticollision se sont développés ces dix dernières années. L'évolution a été rapide et on a vu apparaître successivement : - le pointage électronique (E.P.) [...]; - les systèmes à mémoire analogique [...]; - les systèmes à calculateur appelés [...] 5, record 28, French, - syst%C3%A8me%20anticollision
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[...] il est probable que les systèmes les plus perfectionnés dont on prépare la mise en service sont ceux concernant les besoins les plus pressants, à savoir les équipements d'évitement de collision qui fonctionnent essentiellement en mode passif sol-air dans les zones terminales encombrées. 3, record 28, French, - syst%C3%A8me%20anticollision
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système anticollision; CAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 28, French, - syst%C3%A8me%20anticollision
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Système anticollision à ultra large bande. 7, record 28, French, - syst%C3%A8me%20anticollision
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 28, Main entry term, Spanish
- sistema anticolisión
1, record 28, Spanish, sistema%20anticolisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- CAS 1, record 28, Spanish, CAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sistema anticolisión; CAS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 28, Spanish, - sistema%20anticolisi%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2000-04-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Courts
Record 29, Main entry term, English
- instance
1, record 29, English, instance
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
General meaning. 1, record 29, English, - instance
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 29, Main entry term, French
- cas
1, record 29, French, cas
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 1, record 29, French, - cas
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-03-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- evidence
1, record 30, English, evidence
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
indication, sign (of quality, treatment, etc.) 2, record 30, English, - evidence
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The fantasy that things were once other-- and so could be again-- isn't only expressed in today's yearnings for evidences of matriarchy. (The Guardian, 8 Feb. 1989, p. 15;3.). 3, record 30, English, - evidence
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 30, Main entry term, French
- cas
1, record 30, French, cas
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- occurrence 1, record 30, French, occurrence
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- where and when 1, record 31, English, where%20and%20when
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 31, Main entry term, French
- dans le cas où 1, record 31, French, dans%20le%20cas%20o%C3%B9
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-11-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Phraseology
- Federal Laws and Legal Documents
Record 32, Main entry term, English
- where in the event
1, record 32, English, where%20in%20the%20event
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 32, Main entry term, French
- en cas de
1, record 32, French, en%20cas%20de
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-10-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Actuarial Practice
Record 33, Main entry term, English
- Casualty Actuarial Society
1, record 33, English, Casualty%20Actuarial%20Society
correct, United States
Record 33, Abbreviations, English
- CAS 1, record 33, English, CAS
correct, United States
Record 33, Synonyms, English
- Casualty Actuarial and Statistical Society of America 1, record 33, English, Casualty%20Actuarial%20and%20Statistical%20Society%20of%20America
former designation, correct, United States
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Actuariat
Record 33, Main entry term, French
- Casualty Actuarial Society
1, record 33, French, Casualty%20Actuarial%20Society
correct, United States
Record 33, Abbreviations, French
- CAS 1, record 33, French, CAS
correct, United States
Record 33, Synonyms, French
- Casualty Actuarial and Statistical Society of America 1, record 33, French, Casualty%20Actuarial%20and%20Statistical%20Society%20of%20America
former designation, correct, United States
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Práctica actuarial
Record 33, Main entry term, Spanish
- Sociedad Actuarial de Seguros de Responsabilidad frente a terceros
1, record 33, Spanish, Sociedad%20Actuarial%20de%20Seguros%20de%20Responsabilidad%20frente%20a%20terceros
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-06-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- School and School-Related Administration
Record 34, Main entry term, English
- Centre for Advanced Studies
1, record 34, English, Centre%20for%20Advanced%20Studies
correct, Ontario
Record 34, Abbreviations, English
- CAS 1, record 34, English, CAS
correct, Ontario
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Advanced Studies (CAS) was established by the IBM Software Solutions Toronto Laboratory in 1990 to strengthen the links between research communities and industry. Since then, CAS has worked closely with academic, corporate, and government researchers and IBM's Research group on many projects that relate to the products of the Toronto Lab. CAS has been bridging the gap between industry requirements for new technology and the potential for new discoveries offered by academia. 1, record 34, English, - Centre%20for%20Advanced%20Studies
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration scolaire et parascolaire
Record 34, Main entry term, French
- Centre for Advanced Studies
1, record 34, French, Centre%20for%20Advanced%20Studies
correct, Ontario
Record 34, Abbreviations, French
- CAS 1, record 34, French, CAS
correct, Ontario
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, record 34, French, - Centre%20for%20Advanced%20Studies
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- System Names
- Software
Record 35, Main entry term, English
- Contribution Agreement System 1, record 35, English, Contribution%20Agreement%20System
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Record 35, Main entry term, French
- Contribution Agreement System 1, record 35, French, Contribution%20Agreement%20System
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Logiciel du Bureau des technologies d'apprentissage (BTA). 1, record 35, French, - Contribution%20Agreement%20System
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : Bureau des technologies d'apprentissage (BTA). 1, record 35, French, - Contribution%20Agreement%20System
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-06-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 36, Main entry term, English
- seizure activity monitor 1, record 36, English, seizure%20activity%20monitor
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 36, Main entry term, French
- contrôle des activités de saisie
1, record 36, French, contr%C3%B4le%20des%20activit%C3%A9s%20de%20saisie
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1990-02-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
exploration expense, if any 2, record 37, English, - if%20any
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
and the remainder, if any 2, record 37, English, - if%20any
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- s'il en existe un 1, record 37, French, s%27il%20en%20existe%20un
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- le cas échéant 1, record 37, French, le%20cas%20%C3%A9ch%C3%A9ant
- s'il y a lieu 2, record 37, French, s%27il%20y%20a%20lieu
- s'il en est 3, record 37, French, s%27il%20en%20est
- si tant est qu'il y en ait 4, record 37, French, si%20tant%20est%20qu%27il%20y%20en%20ait
- éventuellement 1, record 37, French, %C3%A9ventuellement
- au cas où 5, record 37, French, au%20cas%20o%C3%B9
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'instrument s'il en existe un 1, record 37, French, - s%27il%20en%20existe%20un
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
indiquer le cas échéant, les [...] 1, record 37, French, - s%27il%20en%20existe%20un
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
les frais d'explorations, s'il en est 3, record 37, French, - s%27il%20en%20existe%20un
Record number: 37, Textual support number: 4 CONT
et le reste, si reste il y a 3, record 37, French, - s%27il%20en%20existe%20un
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1981-07-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Positions
Record 38, Main entry term, English
- Chief, Coverage Division 1, record 38, English, Chief%2C%20Coverage%20Division
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 38, Main entry term, French
- Chef de la division de l'assujettissement 1, record 38, French, Chef%20de%20la%20division%20de%20l%27assujettissement
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


