TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CASE PARTURITION [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Protection of Farm Animals
- Pig Raising
Record 1, Main entry term, English
- farrowing pen
1, record 1, English, farrowing%20pen
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- farrowing crate 2, record 1, English, farrowing%20crate
correct
- farrowing-nursing pen 3, record 1, English, farrowing%2Dnursing%20pen
correct
- farrowing stall 3, record 1, English, farrowing%20stall
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A large number of farmers confine their sows to individual farrowing crates ... from just before the birth of their litters until the young pigs are 3-5 days old. ... The more traditional farrowing pen ... can be adapted to form a farrowing crate by swinging [a] gate from position A [along the wall of the pen] to B [across the pen]. The sow is then confined between this gate and the creep for 2-3 days at farrowing, after which the gate is returned to position A. The young pigs can escape under the rails into the creep section if their mother lies down while she is in this improvised farrowing crate. There may also be some merit in providing farrowing rails 9 in. from the floor and wall, especially where a farrowing crate is not used. These prevent the sow from crushing the pigs against the wall when she lies down. 2, record 1, English, - farrowing%20pen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Protection des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Record 1, Main entry term, French
- case de parturition
1, record 1, French, case%20de%20parturition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- case de mise bas 2, record 1, French, case%20de%20mise%20bas
correct, feminine noun
- loge de mise bas 3, record 1, French, loge%20de%20mise%20bas
feminine noun
- stalle de mise bas 4, record 1, French, stalle%20de%20mise%20bas
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les locaux de parturition appelés également maternités doivent être conçus afin que : chaque truie puisse mettre bas dans les meilleures conditions de confort; truies et porcelets vivent dans une ambiance convenable; les porcelets puissent téter sans difficulté; les mortalités des porcelets par écrasement soient réduites autant qu'il est possible; la surveillance des animaux soit aisée [...] Aménagements intérieurs. [...] Les truies sont amenées dans des cases de parturition deux à trois jours avant la date présumée de mise bas, afin qu'elles s'habituent à leur logement. Elles sont logées individuellement. [...] Chaque case de parturition doit être équipée de tubes de contention, entre lesquels la truie est maintenue. Ces tubes ont pour but, en évitant que la truie se couche brutalement, de limiter les écrasements. [...] Les dimensions générales des cases sont de 2,30 m à 2,40 m de longueur et de 1,80 m à 2,20 m de largeur, les plus petites correspondant à un sevrage à 5 semaines, les plus grandes à un sevrage à 8 semaines. 1, record 1, French, - case%20de%20parturition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Protección de los animales (Agricultura)
- Cría de ganado porcino
Record 1, Main entry term, Spanish
- paridera
1, record 1, Spanish, paridera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: