TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CENT MILLE BIENVENUES [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism Publicity
Record 1, Main entry term, English
- One Hundred Thousand Welcomes 1, record 1, English, One%20Hundred%20Thousand%20Welcomes
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Translation of the Gaelic Ciad Mile Failte. 1, record 1, English, - One%20Hundred%20Thousand%20Welcomes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stimulation du tourisme
Record 1, Main entry term, French
- Cent mille bienvenues
1, record 1, French, Cent%20mille%20bienvenues
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traduction du gaélique Ciad Mile Failte. 1, record 1, French, - Cent%20mille%20bienvenues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Carte touristique du Cap-Breton, Communications, APECA [Agence de promotion économique du Canada atlantique]-SECB [Société d'expansion du Cap-Breton], Sydney, Nouvelle-Écosse. 1, record 1, French, - Cent%20mille%20bienvenues
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Tourism Publicity
Record 2, Main entry term, English
- One Hundred Thousand Welcomes 1, record 2, English, One%20Hundred%20Thousand%20Welcomes
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Ciad Mile Failte 1, record 2, English, Ciad%20Mile%20Failte
Nova Scotia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ciad Mile Failte: Motto of Cape Breton - in Gaelic. 1, record 2, English, - One%20Hundred%20Thousand%20Welcomes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Stimulation du tourisme
Record 2, Main entry term, French
- Cent mille bienvenues
1, record 2, French, Cent%20mille%20bienvenues
proposal, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Des milliers de mots de bienvenue 1, record 2, French, Des%20milliers%20de%20mots%20de%20bienvenue
proposal, see observation, masculine noun
- Mille fois bienvenue 1, record 2, French, Mille%20fois%20bienvenue
proposal, see observation, feminine noun
- Je vous souhaite la bienvenue cent mille fois 1, record 2, French, Je%20vous%20souhaite%20la%20bienvenue%20cent%20mille%20fois
proposal
- Ciad Mile Failte 1, record 2, French, Ciad%20Mile%20Failte
see observation, Nova Scotia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ciad Mile Failte : devise (en gaélique) du Cap-Breton. 1, record 2, French, - Cent%20mille%20bienvenues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cent mille bienvenues : Source : carte touristique du Cap-Breton. 1, record 2, French, - Cent%20mille%20bienvenues
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Des milliers de mots de bienvenue, Mille fois bienvenue : Source : Bureau de la traduction, Moncton. 1, record 2, French, - Cent%20mille%20bienvenues
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


