TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENTRAL [9 records]

Record 1 2025-08-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-11
classification system code, see observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-11: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-11
classification system code, see observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-11 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PY-11
classification system code, see observation
OBS

Departamento de Paraguay.

OBS

PY-11: código reconocido por ISO.

Save record 1

Record 2 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A database of clinical trials in the health field, compiled from the lists of the specialized groups in the Cochrane Collaboration and other organisations and from searches of MEDLINE, EMBASE and other databases. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.]

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Base de données constituée d'essais cliniques dans le domaine de la santé, compilée à partir des listes des groupes spécialisés de la collaboration Cochrane et d’autres organismes et de recherches entreprises dans MEDLINE, EMBASE et autres bases de données. [Définition normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.]

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

The basic unit for the administration and provision of telephone service by an [incumbent local exchange carrier (ILEC)], which normally encompasses a city, town or village and adjacent areas.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Unité de base servant à l'administration et à la fourniture du service téléphonique par une [entreprise de services locaux titulaire (ESLT)], qui englobe normalement une ville, une petite agglomération ou un village et les régions environnantes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Cathedral of tennis or covered stadium surrounding the principal court at most major tennis venues.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Court principal sur lequel se disputent les épreuves décisives.

OBS

Court entouré de gradins des quatre côtés, lesquels sont surmontés de passerelles pour la presse et les réseaux de télévision. On dit aussi «le central» : «La rencontre sera disputée sur le central même s'il ne s'agit pas de la finale».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sus lágrimas en la central de Roland Garros momentos después de recoger su trofeo de campeona no era un gesto habitual en ella.

Save record 4

Record 5 2005-10-05

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Save record 5

Record 6 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
DEF

A location where an incoming call/message is automatically or manually directed to one or more outgoing circuits.

OBS

In North America, "telephone exchange" has a slightly different meaning.

Key term(s)
  • switching center

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
DEF

Endroit où aboutissent les lignes du réseau public et où des équipements de commutation permettent de mettre ces lignes en communication.

OBS

Pour désigner les équipements de commutation eux-mêmes, il vaut mieux employer le mot commutateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
DEF

En la transmisión de datos, lugar desde donde los mensajes de llegada se encaminan a sus destinos apropiados.

OBS

La conmutación puede ser automática, en cuyo caso el envío de los mensajes se realiza sin la intervención del operador o semiautomática o manual, lo cual implica cierto grado de intervención por parte del operador.

Save record 6

Record 7 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

The ADM Corporate Secretariat became part of The Leadership Network in June 1998 as a "single window" for Deputy Ministers (DM) and Assistant Deputy Ministers (ADM) to facilitate the collective management of ADMs.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le Secrétariat central des SMA fait partie du Réseau du leadership depuis juin 1998 et sert de «guichet unique de service» aux sous-ministres (SM) et sous-ministres adjoints (SMA) en vue de faciliter la gestion collective des SMA.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

One of the middle bones of the tarsus.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Chez le mammifère, on peut distinguer [un nombre de] tarsiens [dont] au niveau moyen, un central dit naviculaire [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Language (General)
OBS

central: holding to a middle course or position between extremes.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Norme correspondant à un «bon usage» de la langue française qui n'est marqué par aucun caractère régional.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: