TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CENTRE APPEL REGIONAL [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telephone Services
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- Regional Call Centre 1, record 1, English, Regional%20Call%20Centre
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, record 1, English, - Regional%20Call%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Regional Call Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services téléphoniques
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- Centre d'appels régional
1, record 1, French, Centre%20d%27appels%20r%C3%A9gional
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CAR 1, record 1, French, CAR
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Centre d'appel régional
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Telephone Services
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- employment insurance telecentre 1, record 2, English, employment%20insurance%20telecentre
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- regional call centre 1, record 2, English, regional%20call%20centre
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAR can be translated almost always by EIT because that is the name outside Quebec. 1, record 2, English, - employment%20insurance%20telecentre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1998: Quebec Region is now using the term "centre d'appel régional" and not "infocentre/télécentre". The "regional call centre" refers both to main centre located in Montreal (co-located ISP [Income Security Programs] Call Centre and EI Telecentre) and smaller centre in Shawinigan (EI [employment insurance] Telecentre only). ISP term prevails in French. It can be translated either as "regional call centre" or "regional telecentre". 1, record 2, English, - employment%20insurance%20telecentre
Record 2, Key term(s)
- employment insurance telecenter
- regional call center
- regional telecentre
- regional telecenter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Services téléphoniques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- centre d'appel régional
1, record 2, French, centre%20d%27appel%20r%C3%A9gional
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CAR 1, record 2, French, CAR
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- infocentre régional
- télécentre régional
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


