TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHARGE IMPACT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 1, Main entry term, English
- impact loading 1, record 1, English, impact%20loading
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- impact load 2, record 1, English, impact%20load
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
High impact load. 3, record 1, English, - impact%20loading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- charge d'impact
1, record 1, French, charge%20d%27impact
see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- choc d'atterrissage 2, record 1, French, choc%20d%27atterrissage
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour «impact load», je crois que «charge d'impact» (lors du choc d'atterrissage) convient mieux que «choc d'atterrissage», bien que je ne l'aie pas trouvé. Le document «air/69» de l'OACI traduit «ground loads» par «charges au sol», et le dictionnaire Hispano Suiza traduit «point of impact» par «point d'impact». Cela suffit, je crois, à justifier «charge d'impact». 2, record 1, French, - charge%20d%27impact
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Charge d'impact élevée. 3, record 1, French, - charge%20d%27impact
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Centres
Record 2, Main entry term, English
- shock load
1, record 2, English, shock%20load
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Record 2, Main entry term, French
- charge d'impact
1, record 2, French, charge%20d%27impact
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, record 2, French, - charge%20d%27impact
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: