TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPTAGE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
Record 1, Main entry term, English
- counting
1, record 1, English, counting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Method and apparatus for determining errors during counting of particles. A method of, and apparatus for, determining errors during counting of particles, each one of which indexes a counter by one unit during a measuring time. The measuring time is subdivided into two parts, preferably approximately equal parts, and the difference of the counting result for both measurement parts is determined and is compared with a predetermined tolerance value. 1, record 1, English, - counting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 1, Main entry term, French
- comptage
1, record 1, French, comptage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le comptage consiste simplement à mesurer le nombre de particules pénétrant dans [un] détecteur par unité de temps. Pour chaque particule, le détecteur délivre alors un signal dont l'amplitude, pour être détectée, doit être supérieure à la fluctuation du bruit de fond engendré dans le détecteur. 1, record 1, French, - comptage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- tally
1, record 2, English, tally
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- comptage
1, record 2, French, comptage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- liste de contrôle 2, record 2, French, liste%20de%20contr%C3%B4le
proposal, feminine noun
- fiche de contrôle 2, record 2, French, fiche%20de%20contr%C3%B4le
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- lista de control
1, record 2, Spanish, lista%20de%20control
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lista de cifras impresa por una máquina sumadora. 2, record 2, Spanish, - lista%20de%20control
Record 3 - internal organization data 2003-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- count
1, record 3, English, count
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- counting 2, record 3, English, counting
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measurement that consists of enumerating a number of objects, e.g., a red blood cell count. 3, record 3, English, - count
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. bacterial count, plate count 4, record 3, English, - count
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- dénombrement
1, record 3, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- numération 2, record 3, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun
- décompte 3, record 3, French, d%C3%A9compte
correct, masculine noun
- comptage 4, record 3, French, comptage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de compter des cellules ou des microorganismes. 5, record 3, French, - d%C3%A9nombrement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On parle de numération des plaquettes, des réticulocytes, etc. 6, record 3, French, - d%C3%A9nombrement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
p. ex. le comptage des tubercules par pied, le dénombrement des bactéries. 3, record 3, French, - d%C3%A9nombrement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Record 3, Main entry term, Spanish
- conteo
1, record 3, Spanish, conteo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
- Biotechnology
Record 4, Main entry term, English
- count
1, record 4, English, count
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A computation of the number of objects or elements present per unit of measurement. 1, record 4, English, - count
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Kinds of counts include Addis count, bacteria count. 1, record 4, English, - count
Record 4, Key term(s)
- counting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
- Biotechnologie
Record 4, Main entry term, French
- numération
1, record 4, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dénombrement 1, record 4, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
- comptage 2, record 4, French, comptage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Calcul] des éléments figurés contenus dans un milieu biologique quelconque. 1, record 4, French, - num%C3%A9ration
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
- Biotecnología
Record 4, Main entry term, Spanish
- conteo
1, record 4, Spanish, conteo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Boxing
Record 5, Main entry term, English
- counting out
1, record 5, English, counting%20out
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Boxe
Record 5, Main entry term, French
- comptage
1, record 5, French, comptage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- comptage des secondes 1, record 5, French, comptage%20des%20secondes
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuenta de los segundos
1, record 5, Spanish, cuenta%20de%20los%20segundos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
Record 6, Main entry term, English
- count
1, record 6, English, count
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Number of pulses recorded during a measurement. 1, record 6, English, - count
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
Record 6, Main entry term, French
- comptage
1, record 6, French, comptage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le nombre d'impulsions enregistrées au cours d'une mesure. 1, record 6, French, - comptage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-02-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 7, Main entry term, English
- enumeration
1, record 7, English, enumeration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- counting 1, record 7, English, counting
correct
- scoring 2, record 7, English, scoring
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 7, Main entry term, French
- dénombrement
1, record 7, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- comptage 1, record 7, French, comptage
correct, masculine noun
- enquête 1, record 7, French, enqu%C3%AAte
correct, see observation, feminine noun
- recensement 1, record 7, French, recensement
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, énumération peut se rendre par «enquête» ou par «recensement». 1, record 7, French, - d%C3%A9nombrement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 8, Main entry term, English
- stock count 1, record 8, English, stock%20count
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stocktaking count 1, record 8, English, stocktaking%20count
- stocktaking process 1, record 8, English, stocktaking%20process
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 8, Main entry term, French
- comptage
1, record 8, French, comptage
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- vérification quantitative du stock 1, record 8, French, v%C3%A9rification%20quantitative%20du%20stock
feminine noun
- prise d'inventaire 1, record 8, French, prise%20d%27inventaire
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 9, Main entry term, English
- metering 1, record 9, English, metering
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 9, Main entry term, French
- comptage
1, record 9, French, comptage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: