TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONDITION [16 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 1, Main entry term, English
- degree of soundness
1, record 1, English, degree%20of%20soundness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surface damage, where only small portions of the bran have been removed, should not be considered damaged but should be considered in the degree of soundness. 1, record 1, English, - degree%20of%20soundness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Soundness refers to overall visual grain quality. 2, record 1, English, - degree%20of%20soundness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 1, Main entry term, French
- condition
1, record 1, French, condition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- medical condition
1, record 2, English, medical%20condition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- condition 2, record 2, English, condition
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disease, illness or injury. 1, record 2, English, - medical%20condition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A biological or psychological state which is within the range of normal human variation is not a medical condition. 1, record 2, English, - medical%20condition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- problème de santé
1, record 2, French, probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- problème médical 2, record 2, French, probl%C3%A8me%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
- condition 3, record 2, French, condition
avoid, anglicism, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- condition
1, record 3, English, condition
standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
condition: term standardized by ANSI. 2, record 3, English, - condition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- condition
1, record 3, French, condition
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État d'un programme à l'exécution pour lequel une valeur booléenne peut être déterminée. 1, record 3, French, - condition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les présentes spécifications de langage, le terme «condition» (condition-1, condition-2, ...) représente, dans les formats généraux, une expression conditionnelle constituée de conditions simples que l'on peut mettre entre parenthèses ou d'une condition composée elle-même constituée de combinaisons syntaxiquement correctes de conditions simples, d'opérateurs logiques et de parenthèses, pour laquelle une valeur booléenne peut être déterminée. 1, record 3, French, - condition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- term
1, record 4, English, term
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
terms: The terms of the securities income distribution or of a redemption such as currency options or convertibility. 2, record 4, English, - term
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
term: term in the plural (terms) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 4, English, - term
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
term: term usually used in the plural. 4, record 4, English, - term
Record 4, Key term(s)
- terms
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- condition
1, record 4, French, condition
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
conditions : Conditions de la distribution de revenu des titres ou d'un remboursement, telles que les options monétaires ou la convertibilité. 1, record 4, French, - condition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condition : terme au pluriel (conditions) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 4, French, - condition
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
condition : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 4, French, - condition
Record 4, Key term(s)
- conditions
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Record 4, Main entry term, Spanish
- condiciones
1, record 4, Spanish, condiciones
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- términos 2, record 4, Spanish, t%C3%A9rminos
correct, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 5, Main entry term, English
- condition
1, record 5, English, condition
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fact or event on the occurrence of which some right or duty comes into existence. 2, record 5, English, - condition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A qualification or restriction annexed to a conveyance of lands, whereby it is provided that in case a particular event does or does not happen, or in case the grantor or grantee does or omits to do a particular act, an estate shall commence, be enlarged, or be defeated. (Black, 5th, p. 265) 3, record 5, English, - condition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 5, Main entry term, French
- condition
1, record 5, French, condition
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait ou événement dont la survenance donne lieu à un droit ou une obligation. 2, record 5, French, - condition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
condition : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - condition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 6, Main entry term, English
- condition
1, record 6, English, condition
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term of a contract that goes so directly to the root of the contract or is so essential to its nature that, if the circumstances are, or become, inconsistent with the condition, all executory obligations under the contract may be treated as discharged by a party who is not in default. (Yogis, p. 44-45) 2, record 6, English, - condition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A condition in a contract is a stipulation going to the root of the contract, breach or which gives rise to a right to rescind the contract, as opposed to a warranty, breach of which gives rise merely to a right to claim damages. (Jowitt, p. 411) 2, record 6, English, - condition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sort of term that goes to the essence of the contract. 3, record 6, English, - condition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 6, Main entry term, French
- condition
1, record 6, French, condition
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Espèce de clause qui est essentielle au contrat. 2, record 6, French, - condition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
condition : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - condition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Personnel and Job Evaluation
Record 7, Main entry term, English
- requirement
1, record 7, English, requirement
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A need or expectation that is stated, generally implied or obligatory. 2, record 7, English, - requirement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 7, English, - requirement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Product requirement, quality management requirement, customer requirement. 2, record 7, English, - requirement
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Mininum requirement. 4, record 7, English, - requirement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 7, Main entry term, French
- exigence
1, record 7, French, exigence
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- condition 2, record 7, French, condition
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Besoin ou attente formulés, habituellement implicites, ou imposés. 3, record 7, French, - exigence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, record 7, French, - exigence
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Exigence relative au produit, exigence relative au management de la qualité, exigence du client. 3, record 7, French, - exigence
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Exigence minimale. 2, record 7, French, - exigence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- condition
1, record 8, English, condition
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Anything essential to the existence or occurrence of something else; prerequisite 2, record 8, English, - condition
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... defining the circumstances and conditions under which the rights of an employee ... may be waived .... 3, record 8, English, - condition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- condition
1, record 8, French, condition
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État, situation, fait dont l'existence est indispensable pour qu'un autre état, un autre fait existe. 2, record 8, French, - condition
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] de définir les circonstances et conditions dans lesquelles il peut y avoir renonciation aux droits de l'employé [...] 3, record 8, French, - condition
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 8, Main entry term, Spanish
- condición
1, record 8, Spanish, condici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-03-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insurance
- Insurance Law
Record 9, Main entry term, English
- condition
1, record 9, English, condition
see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- policy condition 2, record 9, English, policy%20condition
see observation
- condition of policy 3, record 9, English, condition%20of%20policy
see observation
- insurance term 4, record 9, English, insurance%20term
see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An insurance policy provision specifying the rights and obligations of the insured or the insurer as respects the policy. 5, record 9, English, - condition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 6, record 9, English, - condition
Record 9, Key term(s)
- conditions
- policy conditions
- conditions of policy
- insurance terms
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des assurances
Record 9, Main entry term, French
- condition
1, record 9, French, condition
see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- condition d'assurance 2, record 9, French, condition%20d%27assurance
see observation, feminine noun
- condition du contrat 3, record 9, French, condition%20du%20contrat
see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stipulation dans un contrat (par ex. une police d'assurance), qui définit, prolonge ou réduit les droits et les responsabilités. 4, record 9, French, - condition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'emploient surtout au pluriel. 5, record 9, French, - condition
Record 9, Key term(s)
- conditions
- conditions d'assurance
- conditions du contrat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-09-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- if part
1, record 10, English, if%20part
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- premise 2, record 10, English, premise
correct
- premise part 3, record 10, English, premise%20part
correct, standardized
- condition part 3, record 10, English, condition%20part
correct, standardized
- left-hand side 4, record 10, English, left%2Dhand%20side
correct, standardized
- precondition 5, record 10, English, precondition
correct
- subgoal 6, record 10, English, subgoal
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The set of facts or statements of an if-then rule. 3, record 10, English, - if%20part
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a forward chaining system, premises of the rules are examined to see whether or not they are true, given the information on hand. If so, then the conclusions are added to the list of facts known to be true and the system examines the rules again. 7, record 10, English, - if%20part
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Production rules are particularly appropriate as they can be used to relate premises about facts determined by questioning to conclusions about possible diagnoses. 8, record 10, English, - if%20part
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
If the premise of the rule is true, then the conclusion stated in the action can be inferred. A premise consists of preconditions or clauses, often called subgoals. 6, record 10, English, - if%20part
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
premise part, condition part, left-hand side: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 9, record 10, English, - if%20part
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- antécédent
1, record 10, French, ant%C3%A9c%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- situation 2, record 10, French, situation
correct, feminine noun
- prémisse 3, record 10, French, pr%C3%A9misse
correct, feminine noun, standardized
- partie gauche 4, record 10, French, partie%20gauche
correct, feminine noun, standardized
- membre gauche 4, record 10, French, membre%20gauche
correct, masculine noun, standardized
- condition 2, record 10, French, condition
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle. 5, record 10, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une règle de production est un couple situation-action, ce qui signifie que chaque fois qu'une situation est reconnue (partie de gauche de la règle), l'action est exécutée (partie de droite de la règle); [...] 2, record 10, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le moteur considère les faits déjà établis et regarde s'ils satisfont la partie gauche des règles (prémisse). 2, record 10, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Les règles en SNARK sont des règles de production classiques [qui] se composent de deux parties : une partie prémisse constituée d'antécédents et une partie conclusion constituée de conséquents. 1, record 10, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
partie gauche, membre gauche, prémisse : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 6, record 10, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 10, Main entry term, Spanish
- precondición
1, record 10, Spanish, precondici%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When a ship is not classed, form K34A may be amended to show qualifying status. 1, record 11, English, - status
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 11, Main entry term, French
- condition
1, record 11, French, condition
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un navire n'est pas classé, la formule K34-A doit être modifiée de façon à indiquer qu'il réunit les conditions lui donnant droit au drawback. 1, record 11, French, - condition
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 11, Main entry term, Spanish
- estado
1, record 11, Spanish, estado
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-03-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- terms
1, record 12, English, terms
correct, see observation, noun, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of a further examination. 1, record 12, English, - terms
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term rarely used in the singular. 2, record 12, English, - terms
Record 12, Key term(s)
- term
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- conditions
1, record 12, French, conditions
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'un examen supplémentaire. 1, record 12, French, - conditions
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme rarement utilisé au singulier. 2, record 12, French, - conditions
Record 12, Key term(s)
- condition
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 12, Main entry term, Spanish
- condiciones
1, record 12, Spanish, condiciones
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-03-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 13, Main entry term, English
- requirement
1, record 13, English, requirement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 13, Main entry term, French
- condition
1, record 13, French, condition
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 13, Main entry term, Spanish
- requisito
1, record 13, Spanish, requisito
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-03-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Legal System
Record 14, Main entry term, English
- term
1, record 14, English, term
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 14, Main entry term, French
- condition
1, record 14, French, condition
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 14, Main entry term, Spanish
- condición
1, record 14, Spanish, condici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-05-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 15, Main entry term, English
- condition
1, record 15, English, condition
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 15, Main entry term, French
- condition
1, record 15, French, condition
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 15, Main entry term, Spanish
- condición
1, record 15, Spanish, condici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-08-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- limitation
1, record 16, English, limitation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- conditions
1, record 16, French, conditions
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme habituellement utilisé au pluriel 2, record 16, French, - conditions
Record 16, Key term(s)
- condition
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: