TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTINUEZ [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- carry on
1, record 1, English, carry%20on
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Members of the group shall suspend all possible action, without causing physical danger to themselves or others, or damage to equipment, until the order CARRY ON is given. 2, record 1, English, - carry%20on
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carry on: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, record 1, English, - carry%20on
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- continuez
1, record 1, French, continuez
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les membres du groupe devront alors cesser toute activité, sans toutefois créer de dangers physiques pour eux-mêmes ou quelqu'un d'autre ni causer de dommages au matériel, jusqu'à ce qu'ils reçoivent l'ordre «CONTINUEZ». 2, record 1, French, - continuez
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuez : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 1, French, - continuez
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- Go ahead
1, record 2, English, Go%20ahead
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning: "Proceed with your message." 1, record 2, English, - Go%20ahead
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This expression should not be used in surface movement communications whenever the possibility exists of miscontruing "Go ahead" as an authorization for an aircraft or a vehicle to proceed. 1, record 2, English, - Go%20ahead
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Go ahead: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 2, English, - Go%20ahead
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- Continuez
1, record 2, French, Continuez
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- J'écoute 1, record 2, French, J%27%C3%A9coute
correct, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Continuez à transmettre votre message». 1, record 2, French, - Continuez
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Continuez» n'est normalement pas utilisée dans les communications du contrôle des mouvements à la surface quand il y a la possibilité qu'elle soit interprétée, par un aéronef ou un véhicule, comme une autorisation d'avancer. 1, record 2, French, - Continuez
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Continuez; J'écoute : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 2, French, - Continuez
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- Prosiga
1, record 2, Spanish, Prosiga
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- go on
1, record 3, English, go%20on
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The order given by the detachment commander when satisfied that the gun is well laid. 1, record 3, English, - go%20on
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
go on: the term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents. 2, record 3, English, - go%20on
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- continuez
1, record 3, French, continuez
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné par le chef de pièce s'il est certain que la pièce est bien pointée. 1, record 3, French, - continuez
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
continuez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - continuez
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
continuez : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, record 3, French, - continuez
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Armour
Record 4, Main entry term, English
- carry on
1, record 4, English, carry%20on
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A command issued by a crew member after rectifying the problem which caused the emergency cry "still". 1, record 4, English, - carry%20on
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, record 4, English, - carry%20on
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 4, Main entry term, French
- continuez
1, record 4, French, continuez
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné une fois réglé le problème à l'origine du cri d'alerte «fixe». 1, record 4, French, - continuez
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
continuez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - continuez
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure. 2, record 4, French, - continuez
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 5, Main entry term, English
- restart at
1, record 5, English, restart%20at
correct, verb, NATO
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a term used to restart a fire plan after "DWELL AT..." OR "CHECK FIRING" OR "CEASE LOADING" has been ordered. 2, record 5, English, - restart%20at
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
restart at: term and definition standardized by NATO. 3, record 5, English, - restart%20at
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 5, Main entry term, French
- continuez sur
1, record 5, French, continuez%20sur
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- continuez à 2, record 5, French, continuez%20%C3%A0
correct, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme utilisé pour reprendre l'exécution d'un plan de feux après une interruption liée à l'un des commandements : «PROLONGEZ LE TIR À», «HALTE AU TIR», «CESSEZ LE CHARGEMENT». 2, record 5, French, - continuez%20sur
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
En artillerie, terme utilisé pour reprendre l'exécution d'un plan de feux après une interruption liée à l'un des commandements : «Restez sur...», «vérifier éléments» ou «ne pas recharger». [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, record 5, French, - continuez%20sur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
continuez à : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - continuez%20sur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
continuez sur : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 5, French, - continuez%20sur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 5, Main entry term, Spanish
- reanudar sobre
1, record 5, Spanish, reanudar%20sobre
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en artillería para renaudar el plan de fuegos después de una interrupción debida a una orden como "permanecer en...", "verificar... o cesar la carga". 1, record 5, Spanish, - reanudar%20sobre
Record 6 - internal organization data 2001-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 6, Main entry term, English
- dwell at
1, record 6, English, dwell%20at
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This order is used when a fire unit is required to continue the engagement at the time indicated for an unspecified length of time. 2, record 6, English, - dwell%20at
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dwell at: the term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 3, record 6, English, - dwell%20at
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 6, Main entry term, French
- continuez à
1, record 6, French, continuez%20%C3%A0
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce commandement est employé pour exiger d'une unité de tir qu'elle poursuive l'engagement pour une période indéterminée au moment indiqué. 2, record 6, French, - continuez%20%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 1, record 6, French, - continuez%20%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
continuez à : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 6, French, - continuez%20%C3%A0
Record 6, Key term(s)
- continuer à
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 7, Main entry term, English
- yoshi!
1, record 7, English, yoshi%21
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- carry on! 1, record 7, English, carry%20on%21
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
JUDO. The referee calls yoshi (carry on) to direct the contestants to resume after the contest was stopped with sonomama. Prior to yoshi the referee must ensure that the body position of the two competitors are back to their original positions. 2, record 7, English, - yoshi%21
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 7, Main entry term, French
- yoshi!
1, record 7, French, yoshi%21
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- continuez! 1, record 7, French, continuez%21
correct
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-05-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Wrestling
Record 8, Main entry term, English
- continue! 1, record 8, English, continue%21
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 8, English, - continue%21
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lutte
Record 8, Main entry term, French
- continuez ! 1, record 8, French, continuez%20%21
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 8, French, - continuez%20%21
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 8, French, - continuez%20%21
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: