TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTROLE AVANT ATTERRISSAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- pre-landing check
1, record 1, English, pre%2Dlanding%20check
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- before landing check 2, record 1, English, before%20landing%20check
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- vérification avant atterrissage
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20avant%20atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrôle avant atterrissage 2, record 1, French, contr%C3%B4le%20avant%20atterrissage
correct, masculine noun
- vérification pré-atterrissage 3, record 1, French, v%C3%A9rification%20pr%C3%A9%2Datterrissage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérification avant atterrissage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 1, French, - v%C3%A9rification%20avant%20atterrissage
Record 1, Key term(s)
- vérification pré-atterissage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- pre-landing check 1, record 2, English, pre%2Dlanding%20check
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- contrôle avant atterrissage
1, record 2, French, contr%C3%B4le%20avant%20atterrissage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: