TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORPORATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 1, Main entry term, English
- body corporate
1, record 1, English, body%20corporate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- body corporate and politic 2, record 1, English, body%20corporate%20and%20politic
correct
- body politic and corporate 3, record 1, English, body%20politic%20and%20corporate
correct, federal act
- body politic or corporate 4, record 1, English, body%20politic%20or%20corporate
correct, federal act
- body politic 5, record 1, English, body%20politic
correct
- corporate body 6, record 1, English, corporate%20body
correct
- corporate entity 7, record 1, English, corporate%20entity
correct
- legal entity 8, record 1, English, legal%20entity
correct
- juridical entity 9, record 1, English, juridical%20entity
correct
- artificial person 10, record 1, English, artificial%20person
correct
- juristic person 11, record 1, English, juristic%20person
correct
- juridical person 12, record 1, English, juridical%20person
correct
- conventional person 11, record 1, English, conventional%20person
correct
- legal person 12, record 1, English, legal%20person
correct
- corporation 13, record 1, English, corporation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entities created by human laws, as opposed to natural persons. A corporation is an example of an artificial person. 5, record 1, English, - body%20corporate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Persons are of two kinds, natural and artificial. A natural person is a human being ... Artificial persons include a collection or succession of natural persons forming a corporation ...; and, in some systems, a collection of property to which the law attributes the capacity of having rights and duties. 14, record 1, English, - body%20corporate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corporation does not include a partnership that is considered to be a separate legal entity under provincial law. 3, record 1, English, - body%20corporate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Body. IV. A corporate body, aggregate of individuals, collective mass. 14. Law. An artificial "person" created by legal authority for certain ends, a corporation, commonly a corporation aggregate, but also applied to a corporation sole ... Always with defining adj. (:) body corporate, body politic. 15, record 1, English, - body%20corporate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terms which emphasize the notion's constituting a person by itself and as opposed to natural persons. 16, record 1, English, - body%20corporate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- personne morale
1, record 1, French, personne%20morale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- personne juridique 2, record 1, French, personne%20juridique
correct, feminine noun, Ontario, Quebec
- personne civile 3, record 1, French, personne%20civile
correct, feminine noun, Quebec
- personne morale civile 4, record 1, French, personne%20morale%20civile
feminine noun, Quebec
- personne fictive 4, record 1, French, personne%20fictive
correct, feminine noun, Quebec
- organisme doté de la personnalité morale 5, record 1, French, organisme%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
masculine noun, Canada
- corporation 6, record 1, French, corporation
correct, feminine noun
- entité juridique 7, record 1, French, entit%C3%A9%20juridique
feminine noun
- entité légale 8, record 1, French, entit%C3%A9%20l%C3%A9gale
feminine noun
- corps constitué 9, record 1, French, corps%20constitu%C3%A9
avoid, masculine noun, New Brunswick
- corps constitué en corporation 9, record 1, French, corps%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
avoid, masculine noun
- corps constitué et politique 10, record 1, French, corps%20constitu%C3%A9%20et%20politique
avoid, masculine noun, Canada
- corps incorporé 11, record 1, French, corps%20incorpor%C3%A9
avoid, masculine noun
- société incorporée 12, record 1, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20incorpor%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entité dotée de la personnalité morale, à l'exclusion d'une société de personnes à laquelle le droit provincial reconnaît cette personnalité. 13, record 1, French, - personne%20morale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent français de «corporation» mais au Nouveau-Brunswick et au Manitoba il préfère son homographe français «corporation». 14, record 1, French, - personne%20morale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 1, Main entry term, Spanish
- persona jurídica
1, record 1, Spanish, persona%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entidad con personalidad jurídica 2, record 1, Spanish, entidad%20con%20personalidad%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona de naturaleza legal. 3, record 1, Spanish, - persona%20jur%C3%ADdica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
persona jurídica: Toda persona es sujeto de derechos y obligaciones, y por ende jurídica. Ahora bien ... persona jurídica se refiere por un amplio sector de la doctrina, que el uso ha impuesto, a los sujetos de derechos y obligaciones que no son la persona natural o física. 2, record 1, Spanish, - persona%20jur%C3%ADdica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
persona jurídica y entidad con personalidad jurídica: Expresiones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 1, Spanish, - persona%20jur%C3%ADdica
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 2, Main entry term, English
- business corporation
1, record 2, English, business%20corporation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- corporation 2, record 2, English, corporation
correct
- corp. 3, record 2, English, corp%2E
correct
- company 4, record 2, English, company
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution. 5, record 2, English, - business%20corporation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- société par actions
1, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- société de capitaux 2, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capitaux
correct, feminine noun
- corporation 3, record 2, French, corporation
correct, feminine noun
- compagnie à fonds social 4, record 2, French, compagnie%20%C3%A0%20fonds%20social
correct, feminine noun
- société d'affaires 5, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27affaires
correct, feminine noun
- société à responsabilité limitée 4, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun, France
- S.A.R.L. 6, record 2, French, S%2EA%2ER%2EL%2E
correct, feminine noun
- S.A.R.L. 6, record 2, French, S%2EA%2ER%2EL%2E
- société privée à responsabilité limitée 7, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun, Belgium
- SPRL 8, record 2, French, SPRL
correct, feminine noun
- SPRL 8, record 2, French, SPRL
- corporation commerciale 9, record 2, French, corporation%20commerciale
New Brunswick act, feminine noun
- société anonyme 7, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20anonyme
correct, feminine noun, Belgium, France
- SA 8, record 2, French, SA
correct, feminine noun, Belgium, France
- SA 8, record 2, French, SA
- société commerciale 10, record 2, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale
avoid, federal act, feminine noun
- compagnie 11, record 2, French, compagnie
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d'une entreprise dont le capital social est composé d'actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée» (SARL) dans laquelle aucun des associés n'est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme» (SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d'un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d'associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée» (SPRL) et la «société anonyme» (SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d'activités civiles. 8, record 2, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 12, record 2, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sociedad anónima
1, record 2, Spanish, sociedad%20an%C3%B3nima
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- S.A. 2, record 2, Spanish, S%2EA%2E
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad. 3, record 2, Spanish, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record 2, Key term(s)
- sociedad mercantil
- sociedad industrial
- empresa comercial
- compañía comercial
Record 3 - internal organization data 2013-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Municipal Law
- Municipal Administration
Record 3, Main entry term, English
- municipal corporation
1, record 3, English, municipal%20corporation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- corporation 2, record 3, English, corporation
correct
- municipality 3, record 3, English, municipality
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The body politic created by organizing the inhabitants of a prescribed area, under the authority of the legislature, into a corporation with all the usual attributes of a corporate entity, but endowed with a public character [and] with subordinate legislative powers to administer local and internal affairs of the community. 4, record 3, English, - municipal%20corporation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit municipal
- Administration municipale
Record 3, Main entry term, French
- corporation municipale
1, record 3, French, corporation%20municipale
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- municipalité 2, record 3, French, municipalit%C3%A9
correct, feminine noun
- corporation 3, record 3, French, corporation
correct, see observation, feminine noun
- administration municipale 4, record 3, French, administration%20municipale
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corps politique formé par l'ensemble des habitants d'une municipalité. 5, record 3, French, - corporation%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que la corporation, telle qu'elle est définie dans le Code civil du Québec, n'existe pas sous ce terme en France, certains auteurs jugent qu'il s'agit d'un anglicisme et que le terme est à éviter. Ils favorisent l'emploi du nom générique, en l'occurrence, du terme «municipalité». Cependant celui-ci désigne plus précisément le territoire, tandis que «corporation» est le corps public qui exerce les pouvoirs du gouvernement. Tant que le mot «corporation» reste dans la législation, nous sommes tenus de l'employer. 6, record 3, French, - corporation%20municipale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
- Administración municipal
Record 3, Main entry term, Spanish
- corporación municipal
1, record 3, Spanish, corporaci%C3%B3n%20municipal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupational Law
Record 4, Main entry term, English
- corporation
1, record 4, English, corporation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- professional corporation 2, record 4, English, professional%20corporation
correct
- professional body 3, record 4, English, professional%20body
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Legal person which groups together the members of a profession and which enjoys certain prerogatives with a view to controlling its practices. 4, record 4, English, - corporation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit professionnel
Record 4, Main entry term, French
- ordre professionnel
1, record 4, French, ordre%20professionnel
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ordre 2, record 4, French, ordre
correct, masculine noun
- association professionnelle 3, record 4, French, association%20professionnelle
correct, feminine noun
- organisation professionnelle 3, record 4, French, organisation%20professionnelle
correct, feminine noun
- corporation 4, record 4, French, corporation
correct, feminine noun, Quebec
- corporation professionnelle 5, record 4, French, corporation%20professionnelle
correct, feminine noun, Quebec
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupement professionnel, ayant une personnalité juridique, auquel ont été admis les membres de la profession et bénéficiant de prérogatives étatiques telles que le pouvoir réglementaire et le pouvoir disciplinaire. Note - L'utilisation dans ce sens de l'expression anglaise «professional corporation» est propre à la législation québécoise. 3, record 4, French, - ordre%20professionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le projet de loi n° 140, sanctionné le 17 juin 1994, a apporté des modifications à la dénomination de plusieurs ordres professionnels, dont celui des médecins. Malheureusement, le législateur, conseillé par l'Office (mal dénommé) des professions, s'est permis de malmener la langue française à cette occasion. Ainsi, il a opté pour l'expression «Ordre professionnel» plutôt que pour le mot «Ordre» tout court. 6, record 4, French, - ordre%20professionnel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho profesional
Record 4, Main entry term, Spanish
- colegio profesional
1, record 4, Spanish, colegio%20profesional
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- colegio oficial 1, record 4, Spanish, colegio%20oficial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corporación de derecho público integrada por quienes ejercen profesiones liberales. 1, record 4, Spanish, - colegio%20profesional
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Ley de Colegios Profesionales [española] reconoce a los Colegios como: «Corporaciones de Derecho Público, con personalidad jurídica propia y plena capacidad para el cumplimiento de sus fines» que tienen como fin «la ordenación del ejercicio de las profesiones, la representación exclusiva de las mismas y la defensa de los intereses profesionales de los colegiados». 1, record 4, Spanish, - colegio%20profesional
Record 5 - internal organization data 2008-10-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 5, Main entry term, English
- incorporated company
1, record 5, English, incorporated%20company
correct, Canada, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- company 2, record 5, English, company
correct, Ontario, Quebec
- corporation 3, record 5, English, corporation
correct, Canada, Ontario, United States
- corpn. 4, record 5, English, corpn%2E
correct, United States
- corpn. 4, record 5, English, corpn%2E
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
company: Usually, but not necessarily a corporation, since the word is inclusive of natural persons. 5, record 5, English, - incorporated%20company
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 5, Main entry term, French
- compagnie constituée en personne morale
1, record 5, French, compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20personne%20morale
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- compagnie dotée de la personnalité morale 2, record 5, French, compagnie%20dot%C3%A9e%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
see observation, feminine noun
- compagnie 3, record 5, French, compagnie
correct, see observation, feminine noun, Ontario, Quebec
- compagnie constituée en corporation 4, record 5, French, compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20corporation
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick
- corporation 5, record 5, French, corporation
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- compagnie personnalisée 6, record 5, French, compagnie%20personnalis%C3%A9e
correct, feminine noun
- société personnalisée 6, record 5, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnalis%C3%A9e
correct, feminine noun
- société par actions 7, record 5, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
feminine noun, Ontario, Quebec
- société personne morale 8, record 5, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20personne%20morale
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compagnie : Société par actions constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Québec. [...] La compagnie constitue une corporation. 9, record 5, French, - compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20personne%20morale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans la Loi de l'impôt sur le revenu [L.R.C. (1985), 5e Supp.] on a adopté l'équivalent [de «corporation»] «société», tandis qu'au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, par ex., on a adopté l'équivalent «corporation». 10, record 5, French, - compagnie%20constitu%C3%A9e%20en%20personne%20morale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 5, Main entry term, Spanish
- sociedad anónima
1, record 5, Spanish, sociedad%20an%C3%B3nima
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 6, Main entry term, English
- corporation
1, record 6, English, corporation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- Corp. 2, record 6, English, Corp%2E
correct, Canada
- CORP 3, record 6, English, CORP
correct, Canada, United States
- CORPN 4, record 6, English, CORPN
correct, United States
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Legal person whose legislative existence stems from an express legislative text or an act of the executive power. 5, record 6, English, - corporation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 6, English, - corporation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- corporation
1, record 6, French, corporation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Corp. 2, record 6, French, Corp%2E
correct, Canada
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne morale qui tient son existence d'un texte législatif exprès ou d'un acte du pouvoir exécutif. 3, record 6, French, - corporation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La notion de corporation a une extension moins vaste que celle de personne morale; en effet, la société en nom collectif et la société en commandite, qui sont reconnues à certaines fins par la jurisprudence comme des personnes morales, ne sont pas des corporations. Cependant, ces deux notions, provenant, la première du droit anglais, la seconde du droit français, font double emploi, dans la mesure où elles servent à regrouper, chacune dans le système d'où elles proviennent, les sujets de droit autres que les personnes physiques. C'est, en tout cas, la conclusion que semble en voie d'adopter le législateur, puisque le droit des personnes, en cours d'élaboration, abandonne complètement la notion de corporation, pour ne retenir que celle de personne morale. 3, record 6, French, - corporation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral, au Québec et en Ontario privilégie «personne morale» pour «corporation» mais au Nouveau-Brunswick et en Ontario il emploie «corporation». 4, record 6, French, - corporation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le comité de normalisation du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles a normalisé «personne morale exécutrice» et «corporation exécutrice testamentaire» comme équivalents de «corporate executor». 4, record 6, French, - corporation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 6, Main entry term, Spanish
- sociedad
1, record 6, Spanish, sociedad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ente creado por un acto colectivo de fundación en virtud del interés común, con personalidad jurídica independiente de la de los socios que lo constituyen. 1, record 6, Spanish, - sociedad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 6, Spanish, - sociedad
Record 7 - internal organization data 1999-10-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade
Record 7, Main entry term, English
- trade association 1, record 7, English, trade%20association
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- trade guild 2, record 7, English, trade%20guild
- trade organization 2, record 7, English, trade%20organization
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce
Record 7, Main entry term, French
- association corporative
1, record 7, French, association%20corporative
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- corporation 2, record 7, French, corporation
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 7, Main entry term, Spanish
- asociación comercial
1, record 7, Spanish, asociaci%C3%B3n%20comercial
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: