TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CORPUS ALBICANS [1 record]

Record 1 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
corpus albicans
Latin
A09.1.01.016
classification system code, see observation
CONT

Luteinization, beginning after rupture of the ovarian follicle in ovulation ... and progressing through vascularization and hypertrophy of the maturing corpus luteum ...; it is followed by regression ... to the corpus albicans ...

OBS

corpus albicans: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.016: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
corpus albicans
Latin
A09.1.01.016
classification system code, see observation
DEF

Cicatrice blanchâtre laissée sur le corps jaune cyclique par la rupture du follicule lors de l'ovulation.

OBS

corps blanc; corpus albicans : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
corpus albicans
Latin
A09.1.01.016
classification system code, see observation
DEF

Cuerpo cicatricial fibroso de 6 a 8 mm, oval, bien delimitado y de color blanquecino, que se localiza en el estroma ovárico a partir de la pubertad.

OBS

cuerpo albicans: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: