TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CORRECT [4 records]

Record 1 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Light Precision Instruments
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Petite mécanique de précision
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-11-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Properly dressed (Mother's voice asked if I were decent. "Pyjamas," I replied.)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Fous le camp, on n'est pas corrects, dit Gerbert.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
DEF

A parameter indicating that the author is certain, based on research and his own knowledge, that the designation is accepted by subject-matter experts and that it can be freely used to designate the concept in question, bearing in mind all the characteristics cited on the record.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
DEF

Paramètre indiquant que le rédacteur a la certitude, à la suite d’une recherche et d’après ses connaissances, que la désignation est utilisée à bon escient par les spécialistes du domaine et qu’elle peut être employée sans restriction pour désigner une notion donnée, compte tenu des particularités énoncées sur la fiche.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-12-13

English

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

Proword meaning : "You are correct or what you have transmitted is correct."

OBS

correct : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Terme de procédure signifiant : «Votre émission est correcte.»

OBS

correct : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

correct : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: