TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CRAPAUD [12 records]

Record 1 2023-05-30

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
DEF

The smallest size of grand piano.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Le plus court des pianos à queue.

Key term(s)
  • piano quart-de-queue
  • quart-de-queue

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A dark inclusion in a diamond.

CONT

If a black piqué is left in the point of the culet, the whole stone will seem black.

OBS

With the naked eye, [included] crystals may look like white or black spots or tiny dots. Sometimes you may hear black marks referred to as carbon spots, but this can mislead people into believing that coal particles are in their diamonds. ... Dark inclusions in diamond were for generations called carbon spots, although it is now known that amorphous carbon does not occur as inclusions.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Inclusion foncée dans un diamant.

CONT

Le clivage consiste à fendre la pierre en plusieurs morceaux de façon à dégrossir sa forme tout en éliminant les défauts (points noirs, glaces, etc.) et en recherchant l'utilisation la plus avantageuse du brut.

OBS

À l'œil nu, ces cristaux [inclus] peuvent ressembler à des taches noires ou blanches ou encore à des points minuscules. Parfois, l'expression «points de carbone» est utilisée pour décrire ces taches noires et certaines personnes croient alors que leur diamant contient des particules de charbon. [...] pendant des années, les inclusions foncées dans le diamant étaient qualifiées de «points de carbone»; on sait maintenant que le carbone à l'état amorphe ne se trouve pas en inclusion.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-07

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Pièce de métal interposée entre une traverse métallique ou en béton et le boulon de fixation du rail sur la traverse, destinée à maintenir le patin du rail à l'emplacement voulu.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
Key term(s)
  • shoe

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Plaque métallique (à crampons) que l'on place sur les sols mous pour éviter que la mire de nivellement s'enfonce dans le sol.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Horse Husbandry
DEF

A malignant disease of the feet characterized by the development of a soft, spongy growth on the frog or sole, or both, attended by a thick, offensive discharge of the consistency of soft cheese.

CONT

Canker: Abnormal, vegetative growth of the frog. May also affect the sole. Caused by infection and the exposure of the hooves to harsh ammonia compounds. Effective treatment and prevention must include moving the horse to a clean, dry environment.

OBS

Severe disease similar to thrush.

Key term(s)
  • Horseshoeing

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des chevaux
CONT

Très visible mais assez rare et n'entraînant ni boiterie ni mise au repos, le crapaud est une sorte d'eczéma, qui au niveau des pieds postérieurs et par suite de la malpropreté des litières surtout, évolue d'abord sous la fourchette et envahit peu à peu toute la sole. La corne se décolle pendant que le tissu velouté se couvre d'un écoulement grisâtre et nauséabond, puis de végétations ou «îles» irrégulières, répugnantes et de plus en plus étendues en dépit de tout traitement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado caballar
DEF

Enfermedad propia de las caballerías, que se desarrolla en el rodete del casco y parte de la corona, caracterizada por una secreción anormal de la materia córnea de la tapa.

Save record 5

Record 6 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Cross head of shaft.

OBS

shaft: Either of the two pieces between which a horse is hitched to a vehicle.

Key term(s)
  • crosshead
  • cross-head

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Crapaud de timon.

OBS

timon : Chacune des pièces entre lesquelles on attelle un cheval à une voiture.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
  • Demolition (Military)
DEF

In naval mine warfare, a heavy weight to which a buoyant mine is moored. The sinker generally houses the mooring rope drum and depth setting mechanism and for mines laid by ships, it also serves as a launching trolley.

OBS

sinker; anchor: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre des mines sur mer, essentiellement une masse à laquelle est fixé l'orin d'une mine. Le crapaud contient généralement le touret de l'orin et le mécanisme de prise d'immersion. Pour les mines mouillées par bâtiment de surface, le touret sert également de chariot de mouillage.

OBS

crapaud : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Dragado y detección de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra naval de minas, peso que se amarra a una mina flotante. El sumergidor generalmente alberga el tambor de la cuerda de atadura y el mecanismo de profundidad y con respecto a las minas colocadas por los minadores sirve como carro de lanzamiento.

Save record 7

Record 8 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Winemaking
DEF

Wide shallow metal pan used to receive wine during racking.

French

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
DEF

Bassine, en partie recouverte, utilisée pour la manipulation des vins.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Thin place: This is a strip of goods without filling which may run from a fraction to over an inch in width.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Déformation locale d'un tissu due au déplacement d'un ou plusieurs fils de même sens, avec éventuellement rupture d'un ou de plusieurs fils de l'autre sens.

OBS

Termes et définitions normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Metal part which correctly positions the rim or both rims on a spoke wheel.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Pièce de métal destinée à maintenir la ou les jantes à l'emplacement voulu sur une roue à rayons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Pieza de metal destinada a mantener el o los neumáticos en su lugar en una rueda de artillería.

Save record 10

Record 11 1992-06-29

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
  • Phraseology
OBS

a knot, nest of toads; a chaplet of toads' eggs. There are no specific terms for the male or female of the species.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
  • Phraséologie
OBS

Un crapaud coasse (coassement).

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-09-12

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: