TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CSU [12 records]

Record 1 2025-02-18

English

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Hygiene and Health
CONT

UHC means that all individuals and communities receive the health services they need without suffering financial hardship. It includes the full spectrum of essential, quality health services, from health promotion to prevention, treatment, rehabilitation, and palliative care. UHC enables everyone to access the services that address the most significant causes of disease and death, and ensures that the quality of those services is good enough to improve the health of the people who receive them.

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Hygiène et santé
CONT

Par couverture sanitaire universelle, on entend une situation dans laquelle toutes les personnes et toutes les communautés bénéficient des services de santé dont elles ont besoin sans se heurter à des difficultés financières. Elle englobe la gamme complète des services de santé essentiels de qualité, qu'il s'agisse de la promotion de la santé, de la prévention, des traitements, de la réadaptation et des soins palliatifs. La couverture sanitaire universelle permet à tout un chacun d'avoir accès aux services s'occupant des causes les plus importantes de morbidité et de mortalité et elle garantit que la qualité de ces services soit suffisamment bonne pour améliorer la santé des personnes qui en bénéficient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
  • Higiene y Salud
CONT

La cobertura sanitaria universal significa que todas las personas pueden acceder a los servicios de salud que necesiten, cuando y donde los necesiten, sin verse en dificultades económicas por ello.

Save record 1

Record 2 2021-06-29

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Peace-Keeping Operations
  • Emergency Management
CONT

The CSU deploys project-, liaison-, [reconnaissance] teams, as well as personnel running CIMIC centres.

OBS

CIMIC: civil-military cooperation.

OBS

CIMIC support unit; CSU: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • civil-military cooperation support unit

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations de maintien de la paix
  • Gestion des urgences
OBS

CIMIC : coopération civilo-militaire.

OBS

unité de soutien CIMIC; CSU : désignations normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • unité de soutien de la coopération civilo-militaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-06-23

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system.

OBS

It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system.

OBS

aeromedical staging unit; ASU: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d'évacuation sanitaire aérienne.

OBS

Elle est responsable de l'admission, de l'administration, de l'acheminement, de l'alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d'évacuation aérosanitaire.

OBS

unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica.

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Chief Emergencies Warden

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • cheffe des secours en cas d'urgence

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

Hardware responsible for terminating the digitized T-1 signal, performing diagnostics, and allowing that signal to be read by the attached data-communication equipment and the network.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Matériel responsable du terme du signal numérique T-1, [qui] apporte des diagnostiques et [qui] permet au signal d'être lu par l'équipement de communication des données attaché et par le réseau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Save record 5

Record 6 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education
OBS

Concordia University

Key term(s)
  • Concordia Students Union

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie
OBS

Université Concordia

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-12-01

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

Renseignement retrouvé dans L'État du monde, 1991, page 285.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Christian Theology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Théologies chrétiennes
OBS

Parti politique bavarois s'inscrivant dans la mouvance de l'Union chrétienne-démocrate.

Key term(s)
  • Union sociale chrétienne

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-12-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 1984-11-14

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telegraphy

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télégraphie

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: