TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CTD [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- establishment change
1, record 1, English, establishment%20change
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EC 1, record 1, English, EC
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
establishment change; EC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - establishment%20change
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- changement au tableau de dotation
1, record 1, French, changement%20au%20tableau%20de%20dotation
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- CTD 1, record 1, French, CTD
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
changement au tableau de dotation; CTD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - changement%20au%20tableau%20de%20dotation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 2, Main entry term, English
- re-locatable temporary camp
1, record 2, English, re%2Dlocatable%20temporary%20camp
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RTC 1, record 2, English, RTC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- camp temporaire démontable
1, record 2, French, camp%20temporaire%20d%C3%A9montable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CTD 1, record 2, French, CTD
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-12-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- Common Technical Document
1, record 3, English, Common%20Technical%20Document
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- CTD 1, record 3, English, CTD
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document of the International Conference on Harmonization. 1, record 3, English, - Common%20Technical%20Document
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 3, Main entry term, French
- Common Technical Document
1, record 3, French, Common%20Technical%20Document
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- CTD 1, record 3, French, CTD
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document de la International Conference on Harmonization. Information obtenue auprès de Santé Canada, Direction des affaires internationales. 2, record 3, French, - Common%20Technical%20Document
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- cell transfer delay 1, record 4, English, cell%20transfer%20delay
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: France Telecom 1, record 4, English, - cell%20transfer%20delay
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : France Telecom 1, record 4, French, - CTD
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 5, Main entry term, English
- Combat Training Directive 1, record 5, English, Combat%20Training%20Directive
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Record 5, Main entry term, French
- Combat Training Directive 1, record 5, French, Combat%20Training%20Directive
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC qui a consulté l'A3 Coord Ex. 1, record 5, French, - Combat%20Training%20Directive
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Human Diseases
Record 6, Main entry term, English
- Control of Tropical Disease 1, record 6, English, Control%20of%20Tropical%20Disease
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] division. 1, record 6, English, - Control%20of%20Tropical%20Disease
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Maladies humaines
Record 6, Main entry term, French
- Lutte contre les maladies tropicales
1, record 6, French, Lutte%20contre%20les%20maladies%20tropicales
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Enfermedades humanas
Record 6, Main entry term, Spanish
- Lucha contra las Enfermedades Tropicales
1, record 6, Spanish, Lucha%20contra%20las%20Enfermedades%20Tropicales
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 7, Main entry term, English
- waste treatment center
1, record 7, English, waste%20treatment%20center
correct
Record 7, Abbreviations, English
- WTC 1, record 7, English, WTC
correct
Record 7, Synonyms, English
- waste processing center 2, record 7, English, waste%20processing%20center
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Atomic Energy of Canada Limited. ... An incinerator and a baler for solid wastes with relatively low levels of contamination have been operating routinely in the Waste Treatment Center (WTC) since 1982. Ultrafiltration and reverse-osmosis systems for concentrating liquid wastes and bituminization systems for the concentrates are also situated in the WTC, and are now undergoing commissioning. A tritium extraction plant is under construction which will remove and stabilize the majority of the tritium from the heavy water used in the reactors.... 1, record 7, English, - waste%20treatment%20center
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 7, Main entry term, French
- centre de traitement des déchets
1, record 7, French, centre%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CTD 1, record 7, French, CTD
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 7, Main entry term, Spanish
- centro de tratamiento de desechos
1, record 7, Spanish, centro%20de%20tratamiento%20de%20desechos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- centro de procesamiento de desechos 2, record 7, Spanish, centro%20de%20procesamiento%20de%20desechos
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-12-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 8, Main entry term, English
- Command Time Delay
1, record 8, English, Command%20Time%20Delay
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CTD 1, record 8, English, CTD
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- CTD
1, record 8, French, CTD
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 8, French, - CTD
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Rail Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- On-line Control Center
1, record 9, English, On%2Dline%20Control%20Center
correct
Record 9, Abbreviations, English
- OC 1, record 9, English, OC
correct
Record 9, Synonyms, English
- On-line Control Centre 2, record 9, English, On%2Dline%20Control%20Centre
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 2, record 9, English, - On%2Dline%20Control%20Center
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation des trains
Record 9, Main entry term, French
- Centre de contrôle du traitement en direct
1, record 9, French, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20traitement%20en%20direct
correct
Record 9, Abbreviations, French
- CTD 1, record 9, French, CTD
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 2, record 9, French, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20traitement%20en%20direct
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


