TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CTDV RAPPEL [1 record]

Record 1 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

A reminder of the codes that CPCV uses in WIP [work in progress] remarks and elswhere to describe the service for which a fee has been paid. These are departmental codes, so they are not unique to CPCV.

OBS

CPCV: [Case Processing Centre - Vegreville]

Key term(s)
  • CPCV Codes: Reminder
  • Case Processing Centre - Vegreville Codes - Reminder
  • Case Processing Centre - Vegreville Codes: Reminder
  • CPCV Codes

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Rappel des codes que le CTDV utilise entre autres dans les messages sur le TEC [travail en cours] afin d'indiquer le service pour lequel les droits ont été payés. Il s'agit de codes ministériels qui ne sont pas utilisés uniquement au CTDV.

OBS

CTDV : [Centre de traitement des données - Vegreville]

Key term(s)
  • CTDV : Rappel
  • Centre de traitement des données - Vegreville - Rappel
  • Centre de traitement des données - Vegreville : Rappel

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: