TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CUISSE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- thigh
1, record 1, English, thigh
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- upper leg 2, record 1, English, upper%20leg
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The section of the lower limb between the hip and the knee. 3, record 1, English, - thigh
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thigh: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - thigh
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.035: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 1, English, - thigh
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cuisse
1, record 1, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du membre inférieur comprise entre la hanche et le genou. 2, record 1, French, - cuisse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuisse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - cuisse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.035 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - cuisse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 2, Main entry term, English
- leg loop
1, record 2, English, leg%20loop
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- legloop 2, record 2, English, legloop
correct
- thigh loop 2, record 2, English, thigh%20loop
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A harness features a waist strap and leg loops that are sewn into one unit. ... The benefit of leg loops is that whenever you put your weight on the equipment ... that weight is taken principally on the legs rather than the back. The variety of leg loops available are countless ... [but] in actual design, they are all fundamentally the same. 3, record 2, English, - leg%20loop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 2, Main entry term, French
- tour de cuisse
1, record 2, French, tour%20de%20cuisse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cuisse 2, record 2, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Harnais d'escalade [...] tours de cuisses ouvrant totalement sans se décorder. 3, record 2, French, - tour%20de%20cuisse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 3, Main entry term, English
- ham (Leg)
1, record 3, English, ham%20%28Leg%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm (depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip (approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface. 1, record 3, English, - ham%20%28Leg%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 3, English, - ham%20%28Leg%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 3, Main entry term, French
- cuisse
1, record 3, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette. 1, record 3, French, - cuisse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 3, French, - cuisse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 3, Main entry term, Spanish
- pierna
1, record 3, Spanish, pierna
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm (dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera (3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida. 1, record 3, Spanish, - pierna
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 3, Spanish, - pierna
Record 4 - internal organization data 2005-09-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 4, Main entry term, English
- femur
1, record 4, English, femur
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each of the six legs of a honeybee is made up of two short basal segments, the coxa and the trochanter. Connected to the trochanter is a long segment, the femur. Beyond this is the tibia ... 2, record 4, English, - femur
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 4, Main entry term, French
- fémur
1, record 4, French, f%C3%A9mur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cuisse 2, record 4, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une manière de rotule, appelée trochanter [...], articule la hanche sur la cuisse ou fémur [...] Vient ensuite la jambe ou tibia [...] 2, record 4, French, - f%C3%A9mur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Reptiles and Amphibians
Record 5, Main entry term, English
- leg
1, record 5, English, leg
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Reptiles et amphibiens
Record 5, Main entry term, French
- cuisse
1, record 5, French, cuisse
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait de la patte entière sans la peau. 1, record 5, French, - cuisse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Principale espèce visée : grenouilles. 1, record 5, French, - cuisse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, record 5, French, - cuisse
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
cuisse : Nom commercial normalisé par l'OLF. 2, record 5, French, - cuisse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 6, Main entry term, English
- leg
1, record 6, English, leg
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a cut of chicken or turkey 1, record 6, English, - leg
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 6, Main entry term, French
- cuisse
1, record 6, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
morceau de poulet, de dinde 1, record 6, French, - cuisse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


