TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CUL [3 records]

Record 1 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The rearmost part of the trawl where the catch accumulates having either a cylindrical shape, i.e. the same circumference throughout, or a tapering shape.

CONT

Replace the metallic clasp with a cod-end closed with a rope.

OBS

The codend includes the codend sensu stricto and the lengthening piece.

Key term(s)
  • cod end

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie la plus arrière du chalut qui présente soit une forme cylindrique, c'est-à-dire la même circonférence d'un bout à l'autre, soit une forme en entonnoir, où s'accumule le poisson.

CONT

Remplacer le fermoir métallique par un cul de chalut fermé par un cordage.

OBS

Le cul du chalut comporte le cul proprement dit et la rallonge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 1

Record 2 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Caractéristique d'un navire qui s'enfonce de l'arrière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 2

Record 3 1985-02-15

English

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Industry

French

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Industrie du verre

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: