TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CUM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Urinary Tract
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- voiding cystourethrography
1, record 1, English, voiding%20cystourethrography
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- VCUG 1, record 1, English, VCUG
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- micturating cystourethography 1, record 1, English, micturating%20cystourethography
correct, noun
- MCU 1, record 1, English, MCU
correct, noun
- MCU 1, record 1, English, MCU
- micturating cystourethrogram 2, record 1, English, micturating%20cystourethrogram
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voiding cystourethrography (VCUG), also known as a micturating cystourethrography (MCU), is a fluoroscopic study of the lower urinary tract in which contrast is introduced into the bladder via a catheter. The purpose of the examination is to assess the bladder, urethra, postoperative anatomy and micturition in order to determine the presence or absence of bladder and urethral abnormalities ... 2, record 1, English, - voiding%20cystourethrography
Record 1, Key term(s)
- voiding cysto-urethrography
- micturating cysto-urethography
- micturating cysto-urethrogram
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil urinaire
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- cysto-urétrographie mictionnelle
1, record 1, French, cysto%2Dur%C3%A9trographie%20mictionnelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CUM 1, record 1, French, CUM
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- urétrocystographie mictionnelle 2, record 1, French, ur%C3%A9trocystographie%20mictionnelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'urétrocystographie mictionnelle permet d'analyser le fonctionnement et la morphologie de la vessie et de l'urètre. Elle met aussi en évidence un reflux vésico-urétéro-rénal signalant une malformation à la hauteur du point d'abouchement de l'uretère dans la vessie. 2, record 1, French, - cysto%2Dur%C3%A9trographie%20mictionnelle
Record 1, Key term(s)
- urétro-cystographie mictionnelle
- cystourétrographie mictionnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 2, Main entry term, English
- Communauté urbaine de Montréal
1, record 2, English, Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- CUM 2, record 2, English, CUM
correct, see observation, Quebec
Record 2, Synonyms, English
- Montreal Urban Community 3, record 2, English, Montreal%20Urban%20Community
former designation, correct, see observation, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Montreal Urban Community Act (1969), changed in 1983 to: An Act respecting the Communauté urbaine de Montréal. 4, record 2, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The "Montreal Urban Community" (MUC) created on January 1, 1970 by an Act of 1969 of the Assemblée législative du Québec and whose name was changed to "Communauté urbaine de Montréal" (CUM) in 1983, ceased to exist on January 1, 2002 with the creation of the new city of Montréal. 5, record 2, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On January 1, 2002, the municipalities which were grouped, since January 1, 1970, under the Communauté urbaine de Montréal (CUM), sometimes called "the Greater Montréal," became one city. The new city of Montréal comes from the merger of the village municipality of Senneville and, the cities (in French "cités") of Côte-Saint-Luc and Dorval, as well as the cities (in French "villes") of Anjou, Baie-d'Urfé, Beaconsfield, Dollard-des-Ormeaux, Hampstead, Kirkland, Lachine, LaSalle, L'Île-Bizard, L'Île-Dorval, Montréal, Montréal-Est, Montréal-Nord, Montréal-Ouest, Mont-Royal, Outremont, Pierrefonds, Pointe-Claire, Roxboro, Sainte-Anne-de-Bellevue, Sainte-Geneviève, Saint-Laurent, Saint-Léonard, Verdun and Westmount. 5, record 2, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The expression "Greater Montréal" was understood as grouping all the municipalities of the Île de Montréal, or Montréal Island, now forming the new city of Montréal, but as excluding those on Jésus Island, Bizard Island and the South Shore. To include all of these, the expression "Metropolitan Montréal" or "Greater Montréal area" was used. Nevertheless, as usages may differ, it was always necessary to refer to the context to understand what was meant. 5, record 2, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
In Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and in French. The name of the city always takes an accent when used alone or as part of a designation, "Montréal" being the only form registered on the Incorporation Act. Thus, "Montréal Urban Community (MUC)" should have been the initial spelling of the administrative body. 5, record 2, English, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Aménagement du territoire
Record 2, Main entry term, French
- Communauté urbaine de Montréal
1, record 2, French, Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- CUM 2, record 2, French, CUM
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Communauté urbaine de Montréal (CUM), créée le 1er janvier 1970 par une loi de l'Assemblée législative du Québec de 1969, a cessé d'exister le 1er janvier 2002 avec la création de la nouvelle ville de Montréal. 3, record 2, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le 1er janvier 2002, les municipalités qui composaient, depuis le 1er janvier 1970, la Communauté urbaine de Montréal (CUM), communément appelée «le Grand Montréal», deviennent une seule ville. La nouvelle ville de Montréal est issue du regroupement de la municipalité du village de Senneville, des cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval, ainsi que des villes d'Anjou, de Baie-d'Urfé, de Beaconsfield, de Dollard-des-Ormeaux, d'Hampstead, de Kirkland, de Lachine, de LaSalle, de L'Île-Bizard, de L'Île-Dorval, de Montréal, de Montréal-Est, de Montréal-Nord, de Montréal-Ouest, de Mont-Royal, d'Outremont, de Pierrefonds, de Pointe-Claire, de Roxboro, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Sainte-Geneviève, de Saint-Laurent, de Saint-Léonard, de Verdun et de Westmount. 3, record 2, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L'expression «Grand Montréal» (au masculin parce qu'elle sous-entend qu'il s'agit d'un district) englobait toutes les municipalités de l'île de Montréal (devenue la nouvelle ville de Montréal) mais excluait celles de l'île Jésus, de l'île Bizard et de la Rive-Sud. Pour comprendre ces dernières, l'usage préférait «la grande agglomération de Montréal» ou «le Montréal métropolitain». Cependant, comme les usages pouvaient varier, il fallait toujours s'en remettre au contexte pour bien saisir le propos. 3, record 2, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
La Loi sur la Communauté urbaine de Montréal (L.R.Q. ch. C-37.2) a été abrogée le 1er août 2003. 4, record 2, French, - Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- Community of Mediterranean Universities
1, record 3, English, Community%20of%20Mediterranean%20Universities
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- CMU 1, record 3, English, CMU
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, record 3, English, - Community%20of%20Mediterranean%20Universities
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Communauté des universités méditerranéennes
1, record 3, French, Communaut%C3%A9%20des%20universit%C3%A9s%20m%C3%A9diterran%C3%A9ennes
correct, feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
- CUM 1, record 3, French, CUM
correct, feminine noun, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 3, French, - Communaut%C3%A9%20des%20universit%C3%A9s%20m%C3%A9diterran%C3%A9ennes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Comunidad de Universidades Mediterráneas
1, record 3, Spanish, Comunidad%20de%20Universidades%20Mediterr%C3%A1neas
correct, feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
- CUM 1, record 3, Spanish, CUM
correct, feminine noun, international
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Training
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- Cumulative
1, record 4, English, Cumulative
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- cumulatif
1, record 4, French, cumulatif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Cum 1, record 4, French, Cum
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle 1, record 4, French, - cumulatif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- acumulativo
1, record 4, Spanish, acumulativo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- departmental unit code 1, record 5, English, departmental%20unit%20code
Record 5, Abbreviations, English
- DUC
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- code d'unité ministériel 1, record 5, French, code%20d%27unit%C3%A9%20minist%C3%A9riel
Record 5, Abbreviations, French
- CUM
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : formule 2567 du MAS. 1, record 5, French, - code%20d%27unit%C3%A9%20minist%C3%A9riel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


