TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CURETTE [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

curette: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

curette : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-14

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

An iron tube or shell, with which a borehole is cleaned.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
CONT

[Dans le sondage par percussion] Il ne suffit pas de broyer la roche : il faut enlever ses débris; à cet effet, on introduit de l'eau dans le trou de forage; elle transforme les débris accumulés au fond du trou, en «une boue», plus facile à manipuler, que l'on enlève au moyen d'un outil de curage (curette) quand l'épaisseur de la boue oppose une trop grande résistance à la manœuvre du trépan.

CONT

Il ne concurrence donc pas les curettes et pompes à sables [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A spoon-shaped instrument for removing material from the wall of a cavity or other surface.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Instrument chirurgical se terminant en forme de cuillère et permettant d'enlever les tissus malades.

CONT

Curette fenêtrée pour enlever les calculs.

PHR

Ablation à la curette.

PHR

enlever, nettoyer à la curette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Instrumento en forma de cuchara con bordes afilados que se utiliza para raspar superficies y cavidades corporales.

Save record 3

Record 4 1999-09-30

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
  • Dental Surgery
DEF

A spoon or loop-shaped instrument with sharp cutting edges used to perform gingival curettage.

CONT

Curettes are used for gross scaling to remove large calculus deposits, definitive scaling to remove fine calculus, and root planning to smooth and polish the cemental faces.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
  • Chirurgie dentaire
DEF

Instrument semblable à un excavateur, composé d'une lame courbe et mince, extérieurement convexe, coupant sur les deux bords, employé par poussées et extractions, pour l'ablation du cément et des tissus mous de la paroi interne d'une poche parodontale.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-03-18

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

... the best method to keep the file clean is to use a file scorer and file cleaner brush.

OBS

Figure.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

(...) la meilleure façon de nettoyer les limes est d'utiliser une carde et une pointe.

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-04-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Quarrying Tools and Machinery
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A tool for cleaning dust or sludge from quarry blasting holes.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Outillage et machinerie (Carrières)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Petit disque muni d'un long manche mince, qui sert à curer les trous de mine avant leur chargement.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-08-22

English

Subject field(s)
  • Smoker's Articles

French

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
DEF

Partie du nettoie-pipe en forme de cuiller qui sert à gratter le fourneau d'une pipe pour le nettoyer.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: