TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CUVE BAPTISMALE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2022-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- baptismal font
1, record 1, English, baptismal%20font
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- baptismal basin 2, record 1, English, baptismal%20basin
correct
- font 3, record 1, English, font
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A receptacle in a church for the water used in baptism, typically a large stone basin mounted on a free-standing structure. 4, record 1, English, - baptismal%20font
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- fonts baptismaux
1, record 1, French, fonts%20baptismaux
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fonts 2, record 1, French, fonts
correct, masculine noun, plural
- bassin baptismal 3, record 1, French, bassin%20baptismal
correct, masculine noun
- cuve baptismale 4, record 1, French, cuve%20baptismale
correct, feminine noun
- vase baptismal 5, record 1, French, vase%20baptismal
masculine noun
- font baptismal 6, record 1, French, font%20baptismal
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bassin placé sur un support dans lequel se trouve l'eau bénite dont on se sert pour baptiser. 7, record 1, French, - fonts%20baptismaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
font baptismal : Selon le Trésor de la langue française, cette graphie est à éviter. Le Petit Robert et le Petit Larousse citent uniquement la forme au pluriel, «fonts» étant au pluriel alors que «font» y est absent. Même son de cloche avec le Multidictionnaire de la langue française qui précise que «fonts» ne s'emploie que dans cette expression. 8, record 1, French, - fonts%20baptismaux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 1, Main entry term, Spanish
- pila bautismal
1, record 1, Spanish, pila%20bautismal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fuente bautismal 2, record 1, Spanish, fuente%20bautismal
correct, feminine noun
- fuente 3, record 1, Spanish, fuente
correct, feminine noun
- pila de bautizar 4, record 1, Spanish, pila%20de%20bautizar
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pila, generalmente decorada y con un pedestal, que hay en las iglesias parroquiales para bautizar. 5, record 1, Spanish, - pila%20bautismal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


