TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DB [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- armoured division
1, record 1, English, armoured%20division
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- AD 2, record 1, English, AD
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- armd div 3, record 1, English, armd%20div
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armoured division; armd div: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - armoured%20division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
armoured division; AD: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - armoured%20division
Record 1, Key term(s)
- armored division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- division blindée
1, record 1, French, division%20blind%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- DB 2, record 1, French, DB
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
division blindée; DB : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - division%20blind%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
division blindée; DB : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - division%20blind%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 2, Main entry term, English
- base depot
1, record 2, English, base%20depot
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- BD 2, record 2, English, BD
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base depot; BD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - base%20depot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- dépôt de base
1, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20base
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- DB 2, record 2, French, DB
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépôt de base; DB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20base
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- database
1, record 3, English, database
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- DB 2, record 3, English, DB
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
- data base 3, record 3, English, data%20base
correct, officially approved
- DB 4, record 3, English, DB
correct, officially approved
- DB 4, record 3, English, DB
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collection of data organized according to a conceptual structure describing the characteristics of these data and the relationships among their corresponding entities, supporting one or more application areas. 5, record 3, English, - database
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
database; DB: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term and abbreviation standardized by CSA International. 6, record 3, English, - database
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
data base; DB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 3, English, - database
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- base de données
1, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- BD 2, record 3, French, BD
correct, feminine noun, standardized
- BDD 3, record 3, French, BDD
correct, feminine noun
- DB 4, record 3, French, DB
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données, qui est organisé selon une structure conceptuelle décrivant les caractéristiques de ces données ainsi que les relations entre leurs entités correspondantes et destiné à un ou plusieurs domaines d'application. 5, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
base de données; BD : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme et abréviation normalisés par la CSA International. 6, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
base de données; DB : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Accéder à, constituer, consulter, créer, entrer dans, définir, enrichir, exploiter, explorer, gérer, initialiser, intégrer, interagir avec, interconnecter, mettre à jour, mettre en œuvre, mettre sur pied, mettre en place, modifier, organiser, normaliser, ouvrir, ranger en, redéfinir, stocker (en, dans), valoriser une base de données. 8, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Base de données 2D, dynamique, experte, homogène, hétérogène, intégrée, interactive, locale, orientée objet, 3D. 8, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- base de datos
1, record 3, Spanish, base%20de%20datos
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- DB 2, record 3, Spanish, DB
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colección de datos organizados de acuerdo a una estructura conceptual describiendo las características de estos datos y las relaciones entre sus correspondientes entidades, soportando una o mas áreas de aplicación. 3, record 3, Spanish, - base%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esto se refiere primordialmente a los datos almacenados electrónicamente y con acceso por computadora y no a archivos de registros físicos. 2, record 3, Spanish, - base%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
base de datos; DB : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 3, Spanish, - base%20de%20datos
Record 4 - internal organization data 2011-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Radar Inputs and Countermeasures Officer
1, record 4, English, Radar%20Inputs%20and%20Countermeasures%20Officer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
64.A2: classification specialty qualification code. 2, record 4, English, - Radar%20Inputs%20and%20Countermeasures%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The code DB was converted to 64.A2 in 1977. 2, record 4, English, - Radar%20Inputs%20and%20Countermeasures%20Officer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Officier des données radar et des contre-mesures 1, record 4, French, Officier%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20et%20des%20contre%2Dmesures
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
64.A2 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 4, French, - Officier%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20et%20des%20contre%2Dmesures
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le code DB a été remplacé par 64.A2 en 1977. 2, record 4, French, - Officier%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20et%20des%20contre%2Dmesures
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- MCS Management Analysis - Basic
1, record 5, English, MCS%20Management%20Analysis%20%2D%20Basic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DB: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - MCS%20Management%20Analysis%20%2D%20Basic
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Consultation en gestion - Analyse de la question - Niveau élémentaire
1, record 5, French, Consultation%20en%20gestion%20%2D%20Analyse%20de%20la%20question%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - Consultation%20en%20gestion%20%2D%20Analyse%20de%20la%20question%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-06-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Record 6, Main entry term, English
- Director Budget
1, record 6, English, Director%20Budget
correct
Record 6, Abbreviations, English
- DB 2, record 6, English, DB
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Director Budget; DB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - Director%20Budget
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Record 6, Main entry term, French
- Directeur - Budget
1, record 6, French, Directeur%20%2D%20Budget
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DB 2, record 6, French, DB
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Budget; DB : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - Directeur%20%2D%20Budget
Record 6, Key term(s)
- Directeur Budget
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 7, Main entry term, English
- decibel
1, record 7, English, decibel
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- dB 2, record 7, English, dB
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One-tenth of a bel, the number of decibels denoting the ratio of the two amounts of power being ten times the logarithm to the base 10 of this ratio. 3, record 7, English, - decibel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The decibel is a unit of difference in levels of electronic quantities. It is not a unit of measurement but rather compares high and low levels of power, voltage or current. The unit bel is not used. Instead one-tenth of a bel, the decibel, is commonly used. 4, record 7, English, - decibel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
decibel; dB: terms standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 7, English, - decibel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 7, Main entry term, French
- décibel
1, record 7, French, d%C3%A9cibel
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- dB 2, record 7, French, dB
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bel; Décibel : Unités sans dimensions utilisées, essentiellement, pour exprimer le rapport des valeurs de deux puissances, le nombre de bels étant égal au logarithme décimal de ce rapport. Le décibel est le dixième du bel. [Terme normalisé par l'AFNOR et citation reproduite avec son autorisation.] 3, record 7, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'unité courante est le dixième de bel, c'est-à-dire le décibel (dB). [...] En acoustique, les niveaux de pression, les niveaux d'intensité, les niveaux de puissance et les isolements sont mesurés en décibels. 4, record 7, French, - d%C3%A9cibel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Record 7, Main entry term, Spanish
- decibelio
1, record 7, Spanish, decibelio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- dB 2, record 7, Spanish, dB
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- decibel 3, record 7, Spanish, decibel
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida de la magnitud de una presión acústica. Es la décima parte de un bel, y consiste en una relación logarítmica entre la presión media de un sonido y una presión acústica de referencia. 2, record 7, Spanish, - decibelio
Record 8 - internal organization data 2001-11-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Record 8, Main entry term, English
- Division of Biosafety
1, record 8, English, Division%20of%20Biosafety
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Laboratory Centre for Disease Control, Ottawa. 2, record 8, English, - Division%20of%20Biosafety
Record 8, Key term(s)
- DB
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Record 8, Main entry term, French
- Division de biosécurité
1, record 8, French, Division%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre la maladie, Ottawa. 2, record 8, French, - Division%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- DB
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-10-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Division of Biometrics
1, record 9, English, Division%20of%20Biometrics
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
- DB 2, record 9, English, DB
correct, Canada
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 9, English, - Division%20of%20Biometrics
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 9, Main entry term, French
- Division de biométrie
1, record 9, French, Division%20de%20biom%C3%A9trie
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
- DB 2, record 9, French, DB
correct, Canada
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 9, French, - Division%20de%20biom%C3%A9trie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 10, Main entry term, English
- dobra
1, record 10, English, dobra
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Db 2, record 10, English, Db
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Sao Tome and Principe. 3, record 10, English, - dobra
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plural: dobras. 2, record 10, English, - dobra
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
STD: standardized code for the representation of this currency. 4, record 10, English, - dobra
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 10, Main entry term, French
- dobra
1, record 10, French, dobra
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Db 2, record 10, French, Db
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Sao Tomé-et-Principe). 1, record 10, French, - dobra
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : dobras. 2, record 10, French, - dobra
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
STD : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 10, French, - dobra
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 10, Main entry term, Spanish
- dobra
1, record 10, Spanish, dobra
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- Db 1, record 10, Spanish, Db
correct
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Santo Tomé y Príncipe. Unidad fraccionaria: 100 centavos. 1, record 10, Spanish, - dobra
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Plural: dobras. 1, record 10, Spanish, - dobra
Record 11 - internal organization data 1993-08-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the difference coded for the sample immediately above. 1, record 11, English, - Db
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 11, English, - Db
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
la différence codée pour l'échantillon immédiatement supérieur. 1, record 11, French, - Db
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 11, French, - Db
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-04-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 12, Main entry term, English
- Development Business
1, record 12, English, Development%20Business
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
- DB 1, record 12, English, DB
correct, international
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 12, Main entry term, French
- Development Business
1, record 12, French, Development%20Business
correct, international
Record 12, Abbreviations, French
- DB 2, record 12, French, DB
correct, international
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Edition spéciale des Nations Unies, paraissant uniquement en anglais et qui est publié 24 fois par an. 3, record 12, French, - Development%20Business
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-08-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Air Squadron Commander
1, record 13, English, Air%20Squadron%20Commander
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DB: classification specialty qualification code. 2, record 13, English, - Air%20Squadron%20Commander
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Commandant d'escadron aérien
1, record 13, French, Commandant%20d%27escadron%20a%C3%A9rien
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 13, French, - Commandant%20d%27escadron%20a%C3%A9rien
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: