TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEPART ELEVE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
- Skating
Record 1, Main entry term, English
- standing start
1, record 1, English, standing%20start
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Distance runners use the standing start to begin a race. A standing start uses the same movements used naturally to walk or run. 2, record 1, English, - standing%20start
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position to move the centre of gravity well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 3, record 1, English, - standing%20start
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
- Patinage
Record 1, Main entry term, French
- départ debout
1, record 1, French, d%C3%A9part%20debout
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- départ élevé 2, record 1, French, d%C3%A9part%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DÉPART DEBOUT : Le pied est placé juste derrière la ligne et l'autre pied est posé derrière, à une distance égale à la largeur des épaules. Le poids du corps repose sur le pied avant. Le bras opposé à la jambe avant est immédiatement placé pour respecter la synchronisation bras-jambe. La poussée se fait avec le pied avant. Le commandement est «À vos marques! Partez!». Il n'y a pas de commande «Prêts!». 3, record 1, French, - d%C3%A9part%20debout
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Desipres (1972) mesure l'accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. 2, record 1, French, - d%C3%A9part%20debout
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Patinaje
Record 1, Main entry term, Spanish
- salida de pié
1, record 1, Spanish, salida%20de%20pi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: