TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DERME [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- dermis
1, record 1, English, dermis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- corium 2, record 1, English, corium
correct
- true skin 3, record 1, English, true%20skin
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The dermis is a connective tissue layer sandwiched between the epidermis and subcutaneous tissue. The dermis is a fibrous structure composed of collagen, elastic tissue, and other extracellular components that includes vasculature, nerve endings, hair follicles, and glands. The role of the dermis is to support and protect the skin and deeper layers, assist in thermoregulation, and aid in sensation. 4, record 1, English, - dermis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dermis: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 1, English, - dermis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- derme
1, record 1, French, derme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- corium 1, record 1, French, corium
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couche de la peau entre l'épiderme et l'hypoderme. 1, record 1, French, - derme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est une couche conjonctive qui supporte et nourrit l'épiderme. Le derme contient de nombreux capillaires et terminaisons nerveuses sensitives. 1, record 1, French, - derme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
derme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - derme
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dermis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 2, record 1, French, - derme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- dermis
1, record 1, Spanish, dermis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capa interna de la piel, que se encuentra inmediatamente por debajo de la epidermis. 2, record 1, Spanish, - dermis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contiene vasos sanguíneos y linfáticos, glandulas sudoríparas y sebáceas, y folículos pilosos. 3, record 1, Spanish, - dermis
Record 2 - internal organization data 2014-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Weapon Systems
- Security
Record 2, Main entry term, English
- ammunition and explosives risk assessment safety case
1, record 2, English, ammunition%20and%20explosives%20risk%20assessment%20safety%20case
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- AERASC 1, record 2, English, AERASC
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ammunition and explosives risk assessment safety case; AERASC: term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 2, English, - ammunition%20and%20explosives%20risk%20assessment%20safety%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- dossier d'évaluation des risques - munitions et explosifs
1, record 2, French, dossier%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20%2D%20munitions%20et%20explosifs
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- DERME 1, record 2, French, DERME
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dossier d'évaluation des risques - munitions et explosifs; DERME : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 2, French, - dossier%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20%2D%20munitions%20et%20explosifs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- dermis
1, record 3, English, dermis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- corium 1, record 3, English, corium
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- derme
1, record 3, French, derme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chorion 1, record 3, French, chorion
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Disposé sous l'épiderme, c'est la partie sensible qui nourrit et entretient la partie insensible de la surface. Dans le pied il s'agit du bourrelet principal, du bourrelet périoplique, des lamelles podophylleuses et du tissu velouté. 1, record 3, French, - derme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- dermis
1, record 3, Spanish, dermis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


