TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DERNIER LANCER MATCH [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- final delivery
1, record 1, English, final%20delivery
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- final throw 1, record 1, English, final%20throw
correct
- final shot 1, record 1, English, final%20shot
correct
- final hammer 2, record 1, English, final%20hammer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The last delivery in the last end of a curling game, thus, the last hammer of the meet. 2, record 1, English, - final%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually, the side having won the coin toss had chosen to throw that final delivery; it is thus the skip of that team who has the honour and the responsibility of the final delivery. 2, record 1, English, - final%20delivery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- lancer final
1, record 1, French, lancer%20final
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dernier lancer d'un match 2, record 1, French, dernier%20lancer%20d%27un%20match
correct, masculine noun
- dernier lancer d'une partie 1, record 1, French, dernier%20lancer%20d%27une%20partie
correct, masculine noun
- dernier marteau 1, record 1, French, dernier%20marteau
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le dernier lancer de pierre à s'exécuter dans la dernière manche d'un match de curling, donc, le dernier marteau de la rencontre. 1, record 1, French, - lancer%20final
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, l'équipe ayant remporté le tirage au sort choisit de sorte à avoir l'avantage de jouer ce dernier marteau; c'est donc le capitaine de cette équipe qui a l'honneur et la responsabilité de ce dernier lancer. 1, record 1, French, - lancer%20final
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 1, French, - lancer%20final
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - lancer%20final
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


