TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DERNIER RESSORT [5 records]

Record 1 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

It becomes important that the manager ... who ultimately insures that ....

PHR

ultimately accountable to Parliament.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

en bout de ligne : cette locution est un calque de l'anglais «at the end of the line».

PHR

responsable en dernier ressort devant le Parlement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

This garment is to be machine-washed (lukewarm, no bleach) and tumble dried. For heavy soiling, it may be dry cleaned but this should be on an exception basis.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Laver à la machine (eau tiède, sans javellisant) et faire sécher par culbutage. Si le parka est très souillé, il peut être nettoyé à sec, mais en dernier ressort.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-03-24

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Phraseology
OBS

"In the last resort" is not a legal expression.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: