TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DERNIERE VERIFICATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Software
Record 1, Main entry term, English
- wrap-up
1, record 1, English, wrap%2Dup
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The software implementation process should include three phases: planning, training, and wrap-up. 2, record 1, English, - wrap%2Dup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- dernière vérification
1, record 1, French, derni%C3%A8re%20v%C3%A9rification
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- closing audit 1, record 2, English, closing%20audit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- audit définitif
1, record 2, French, audit%20d%C3%A9finitif
see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dernier audit 2, record 2, French, dernier%20audit%20
see observation, masculine noun
- vérification définitive 3, record 2, French, v%C3%A9rification%20d%C3%A9finitive
feminine noun, Canada
- dernière vérification 3, record 2, French, derni%C3%A8re%20v%C3%A9rification
feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audit définitif; dernier audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, record 2, French, - audit%20d%C3%A9finitif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-07-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- Last Verif. 1, record 3, English, Last%20Verif%2E
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- Last Verification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- dern. vérif.
1, record 3, French, dern%2E%20v%C3%A9rif%2E
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- dernière vérification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


