TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEVELOPPEMENT PHARMACEUTIQUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Pharmacy
Record 1, Main entry term, English
- development pharmaceutics
1, record 1, English, development%20pharmaceutics
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Pharmacie
Record 1, Main entry term, French
- développement pharmaceutique
1, record 1, French, d%C3%A9veloppement%20pharmaceutique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- développement galénique 2, record 1, French, d%C3%A9veloppement%20gal%C3%A9nique
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue au service de Recherche & Développement pharmaceutique de Mepha SA, [qui] comprend trois groupes : le développement galénique, analytique ainsi que la stabilité. Le développement galénique se dédie à la mise au point de nouvelles formulations. Cela englobe le développement de la composition et de la méthode de fabrication. Nombre de principes actifs ne peuvent déployer leur action que lorsqu'ils sont formulés avec des adjuvants. Le choix des excipients détermine la rapidité et l'étendue de l'absorption. De plus, le choix des adjuvants adaptés permet d'améliorer la stabilité de la substance active. 3, record 1, French, - d%C3%A9veloppement%20pharmaceutique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après le contexte qui précède, l'adjectif «galénique» serait un spécifique par rapport à «pharmaceutique». La lecture des définitions de ces deux adjectifs dans les dictionnaires généraux ne permet pas d'en arriver à cette conclusion avec certitude. «Galénique» se rapporte à la partie de la pharmacie qui traite de la mise en forme des produits pharmaceutiques (les formes galéniques d'un médicament pouvant être un sirop, des gélules, des suppositoires, etc.), et «pharmaceutique» signifie «relatif à la pharmacie», c'est-à-dire à la science des remèdes et des médicaments, à l'art de les préparer et de les contrôler. On voit donc que ces deux termes sont étroitement liés et que rien n'interdit l'emploi de «développement galénique», si le contexte est celui de la mise en forme de formulations de médicaments, en excluant l'aspect de l'analyse et du contrôle. 4, record 1, French, - d%C3%A9veloppement%20pharmaceutique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: