TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DI [21 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- expression of interest
1, record 1, English, expression%20of%20interest
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EOI 1, record 1, English, EOI
correct
Record 1, Synonyms, English
- statement of interest 2, record 1, English, statement%20of%20interest
correct
- SOI 2, record 1, English, SOI
correct
- SOI 2, record 1, English, SOI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
call for expressions of interest, call for statements of interest 3, record 1, English, - expression%20of%20interest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- déclaration d'intérêt
1, record 1, French, d%C3%A9claration%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DI 1, record 1, French, DI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
appel de déclarations d'intérêt 2, record 1, French, - d%C3%A9claration%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Infantry
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- infantry division
1, record 2, English, infantry%20division
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ID 2, record 2, English, ID
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
- inf div 3, record 2, English, inf%20div
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infantry division; inf div: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - infantry%20division
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infantry division; ID: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - infantry%20division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infanterie
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- division d'infanterie
1, record 2, French, division%20d%27infanterie
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- DI 2, record 2, French, DI
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
division d'infanterie; DI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - division%20d%27infanterie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
division d'infanterie; DI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - division%20d%27infanterie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Record 3, Main entry term, English
- basic load
1, record 3, English, basic%20load
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- bld 2, record 3, English, bld
correct, officially approved
- BL 3, record 3, English, BL
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies a unit or formation is designed to hold and move without external assistance for its own use. 4, record 3, English, - basic%20load
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Army doctrine, this is usually combat supplies for three days. 4, record 3, English, - basic%20load
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
basic load: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 3, English, - basic%20load
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
basic load; bld: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - basic%20load
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
basic load; BL: designations standardized by NATO. 5, record 3, English, - basic%20load
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- dotation initiale
1, record 3, French, dotation%20initiale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- DI 2, record 3, French, DI
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'approvisionnements qu'une unité ou qu'une formation est capable de détenir ou de transporter pour son propre usage sans faire appel à de l'aide externe. 3, record 3, French, - dotation%20initiale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la doctrine de l'Armée de terre, il s'agit normalement des approvisionnements de combat pour une durée de trois jours. 3, record 3, French, - dotation%20initiale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dotation initiale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - dotation%20initiale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dotation initiale; DI : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - dotation%20initiale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Gestión del material militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- dotación básica reglamentaria
1, record 3, Spanish, dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de suministros que debe tener o transportar una unidad o formación. 1, record 3, Spanish, - dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Viene definida en función de la organización de la unidad para tiempo de guerra y debe mantenerse en los niveles prescritos. 1, record 3, Spanish, - dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
Record 4 - internal organization data 2017-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Pipes and Fittings
Record 4, Main entry term, English
- inside diameter
1, record 4, English, inside%20diameter
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ID 2, record 4, English, ID
correct
- id 3, record 4, English, id
correct
Record 4, Synonyms, English
- internal diameter 4, record 4, English, internal%20diameter
correct
- ID 5, record 4, English, ID
correct
- ID 5, record 4, English, ID
- inner diameter 6, record 4, English, inner%20diameter
correct
- i.d. 6, record 4, English, i%2Ed%2E
correct
- i.d. 6, record 4, English, i%2Ed%2E
- minor diameter 7, record 4, English, minor%20diameter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The length of line which passes through the center of a hollow cylindrical or spherical object, and whose end points lie on the inner surface of the object. 8, record 4, English, - inside%20diameter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the measurement of pipe diameters, the inside diameter "ID" is that of the interior circle ... 9, record 4, English, - inside%20diameter
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Because lengths of pipe are joined by external-diameter couplings threaded by standard tools, an increase in the wall thickness can only be obtained by decreasing the internal diameter. 9, record 4, English, - inside%20diameter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tuyauterie et raccords
Record 4, Main entry term, French
- diamètre intérieur
1, record 4, French, diam%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- Di 2, record 4, French, Di
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Tuberías y accesorios
Record 4, Main entry term, Spanish
- diámetro interior
1, record 4, Spanish, di%C3%A1metro%20interior
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Record 5, Main entry term, English
- data deficient
1, record 5, English, data%20deficient
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DD 1, record 5, English, DD
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A category that applies when the available information is insufficient (a) to resolve a wildlife species' eligibility for assessment or (b) to permit an assessment of the wildlife species' risk of extinction. 1, record 5, English, - data%20deficient
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Record 5, Main entry term, French
- données insuffisantes
1, record 5, French, donn%C3%A9es%20insuffisantes
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
- DI 1, record 5, French, DI
correct, feminine noun, plural
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Catégorie qui s'applique lorsque l'information disponible est insuffisante (a) pour déterminer l'admissibilité d'une espèce sauvage à l'évaluation ou (b) pour permettre une évaluation du risque de disparition de l'espèce sauvage. 1, record 5, French, - donn%C3%A9es%20insuffisantes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- institutional repository
1, record 6, English, institutional%20repository
correct
Record 6, Abbreviations, English
- IR 1, record 6, English, IR
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A digital collection of an organization's intellectual output. 1, record 6, English, - institutional%20repository
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- dépôt institutionnel
1, record 6, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20institutionnel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DI 2, record 6, French, DI
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Collection numérique du produit intellectuel d'une organisation. 2, record 6, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20institutionnel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Metrum Model 101/101E Tape Recorder/Reproducer - Maintenance
1, record 7, English, Metrum%20Model%20101%2F101E%20Tape%20Recorder%2FReproducer%20%2D%20Maintenance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DI: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 7, English, - Metrum%20Model%20101%2F101E%20Tape%20Recorder%2FReproducer%20%2D%20Maintenance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Enregistreur/lecteur de bande Metrum modèle 101/101E - Maintenance
1, record 7, French, Enregistreur%2Flecteur%20de%20bande%20Metrum%20mod%C3%A8le%20101%2F101E%20%2D%20Maintenance
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DI : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 7, French, - Enregistreur%2Flecteur%20de%20bande%20Metrum%20mod%C3%A8le%20101%2F101E%20%2D%20Maintenance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Hypophysis
Record 8, Main entry term, English
- diabetes insipidus
1, record 8, English, diabetes%20insipidus
correct
Record 8, Abbreviations, English
- DI 2, record 8, English, DI
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An unusual type of diabetes characterized by the production of large quantities of urine that has low specific gravity but is normal in all other characteristics. It is caused by either a deficient neurohypophyseal production of vasopressin (ADH [antidiuretic hormone]) or the abnormal response of the renal tubules to the action of vasopressin. 3, record 8, English, - diabetes%20insipidus
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Hypophyse
Record 8, Main entry term, French
- diabète insipide
1, record 8, French, diab%C3%A8te%20insipide
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- DI 1, record 8, French, DI
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maladie comportant une polyurie hypotonique et une polydipsie. Celle-ci peut résulter soit d'une carence en HAD [hormone antidiurétique] soit d'une absence de réponse de la part du tubule rénal à une stimulation normale par l'HAD. 1, record 8, French, - diab%C3%A8te%20insipide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette définition permet d'emblée de distinguer les diabètes insipides d'origine centrale et ceux qui sont d'origine périphérique (ou néphrogénique). 1, record 8, French, - diab%C3%A8te%20insipide
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Hipófisis
Record 8, Main entry term, Spanish
- diabetes insípida
1, record 8, Spanish, diabetes%20ins%C3%ADpida
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad caracterizada por micción frecuente, excreción de grandes cantidades de orina diluida y excesiva sed. 1, record 8, Spanish, - diabetes%20ins%C3%ADpida
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Entre las etiologías [causas] de la diabetes insípida están la deficiencia de hormonas antidiuréticas (también conocidas como ADH [antidiuretic hormone] o vasopresinas) secretadas por la neurohipófisis, alteración de la respuesta del riñón a la ADH y alteración de la regulación hipotalámica de la sed. 1, record 8, Spanish, - diabetes%20ins%C3%ADpida
Record 9 - internal organization data 2010-05-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 9, Main entry term, English
- di-
1, record 9, English, di%2D
correct, prefix
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bi- 2, record 9, English, bi%2D
avoid, prefix
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Containing two atoms, radicals, or groups (of a specified kind). 3, record 9, English, - di%2D
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The simple numerical prefixes "di-", "tri-", "tetra-", etc. are of Greek derivation (except "nona-" and "undeca-", which are derived from Latin) and are used to indicate, in chemical nomenclature, a multiplicity of substituent suffixes, conjunctive components, replacement affixes, simple (i.e. unsubstituted) substituent prefixes, and simple (i.e. unsubstituted) functional modification terms provided that there is no ambiguity. [Reference: A Guide to IUPAC Nomenclature, p. 4] 4, record 9, English, - di%2D
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Dichloride. 3, record 9, English, - di%2D
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See also "bi-" and "bis-". 4, record 9, English, - di%2D
Record 9, Key term(s)
- di
- bi
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 9, Main entry term, French
- di-
1, record 9, French, di%2D
correct, prefix
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bi- 1, record 9, French, bi%2D
avoid, prefix
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
di : En anglais et en français, ce préfixe se traduit toujours par «di». 2, record 9, French, - di%2D
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes numériques simples «di-», «tri-», «tétra-», etc. dérivent du Grec (à l'exception de «nona-» et «undéca-», qui proviennent du Latin); en nomenclature chimique, ils sont utilisés pour indiquer la multiplication de suffixes désignant des substituants, des composants conjonctifs, des affixes de remplacement, des préfixes désignant des substituants simples (c'est-à-dire non substitués) et des modifications fonctionnelles simples à condition qu'il n'y ait pas d'ambiguïté. [Référence : Nomenclature UICPA, page 5] 2, record 9, French, - di%2D
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «bi-» et «bis-». 2, record 9, French, - di%2D
Record 9, Key term(s)
- di
- bi
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 10, Main entry term, English
- temperature-humidity index
1, record 10, English, temperature%2Dhumidity%20index
correct
Record 10, Abbreviations, English
- THI 2, record 10, English, THI
correct
Record 10, Synonyms, English
- temperature humidity index 3, record 10, English, temperature%20humidity%20index
correct
- THI 3, record 10, English, THI
correct
- THI 3, record 10, English, THI
- comfort index 4, record 10, English, comfort%20index
correct, see observation
- CI 4, record 10, English, CI
correct
- CI 4, record 10, English, CI
- discomfort index 5, record 10, English, discomfort%20index
correct, see observation, obsolete
- Dl 4, record 10, English, Dl
correct, obsolete
- Dl 4, record 10, English, Dl
- Thom discomfort index 6, record 10, English, Thom%20discomfort%20index
- Thom's discomfort index 7, record 10, English, Thom%27s%20discomfort%20index
- Thom's index 7, record 10, English, Thom%27s%20index
- misery index 8, record 10, English, misery%20index
see observation, jargon
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort (or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0.4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit. 4, record 10, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom's Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom's Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes. 7, record 10, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index. 9, record 10, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature. 10, record 10, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index. 8, record 10, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort. 11, record 10, English, - temperature%2Dhumidity%20index
Record 10, Key term(s)
- Thom temperature-humidity index
- Thom temperature humidity index
- Thom index
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 10, Main entry term, French
- indice température-humidité
1, record 10, French, indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ITH 2, record 10, French, ITH
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- indice de bien-être de Thom 3, record 10, French, indice%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20Thom
masculine noun
- DI 3, record 10, French, DI
masculine noun
- DI 3, record 10, French, DI
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Effets de la température et de l'humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70. 3, record 10, French, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception (et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec! 4, record 10, French, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record 10, Key term(s)
- indice de température-humidité
- indice de température humidité
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 10, Main entry term, Spanish
- índice de temperatura-humedad
1, record 10, Spanish, %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- ITH 1, record 10, Spanish, ITH
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable. 1, record 10, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
Record 11 - internal organization data 2002-08-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- intranet development
1, record 11, English, intranet%20development
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- développement de l'intranet
1, record 11, French, d%C3%A9veloppement%20de%20l%27intranet
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- DI 1, record 11, French, DI
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-06-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- designator identification
1, record 12, English, designator%20identification
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- DI 1, record 12, English, DI
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
designator identification; DI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - designator%20identification
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- identification d'indicatif
1, record 12, French, identification%20d%27indicatif
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- DI 1, record 12, French, DI
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
identification d'indicatif; DI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - identification%20d%27indicatif
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- identificación del designador
1, record 12, Spanish, identificaci%C3%B3n%20del%20designador
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
- DI 1, record 12, Spanish, DI
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
identificación del designador; DI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20del%20designador
Record 13 - internal organization data 2000-05-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 13, Main entry term, English
- incapacitating dose
1, record 13, English, incapacitating%20dose
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ID 1, record 13, English, ID
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 13, Main entry term, French
- dose incapacitante
1, record 13, French, dose%20incapacitante
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DI 1, record 13, French, DI
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 13, French, - dose%20incapacitante
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-06-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 14, Main entry term, English
- Data Processing Directorate
1, record 14, English, Data%20Processing%20Directorate
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- DPD 1, record 14, English, DPD
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 14, English, - Data%20Processing%20Directorate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 14, Main entry term, French
- Direction de l'informatique
1, record 14, French, Direction%20de%20l%27informatique
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
- DI 1, record 14, French, DI
correct, Canada
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 14, French, - Direction%20de%20l%27informatique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-11-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Record 15, Main entry term, English
- damage costs avoided approach 1, record 15, English, damage%20costs%20avoided%20approach
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Valuation technique that relies on the assumption that damage estimates are a measure of value. 1, record 15, English, - damage%20costs%20avoided%20approach
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Record 15, Main entry term, French
- méthode des dépenses d'indemnisation évitées
1, record 15, French, m%C3%A9thode%20des%20d%C3%A9penses%20d%27indemnisation%20%C3%A9vit%C3%A9es
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Economía
Record 15, Main entry term, Spanish
- enfoque de los costos de los daños evitados
1, record 15, Spanish, enfoque%20de%20los%20costos%20de%20los%20da%C3%B1os%20evitados
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-03-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 16, Main entry term, English
- DI: decisions-information
1, record 16, English, DI%3A%20decisions%2Dinformation
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- DI 1, record 16, English, DI
correct, Canada
- Decisions-information 1, record 16, English, Decisions%2Dinformation
correct, Canada
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of a quarterly periodical published by the Canada Labour Relations Board. 2, record 16, English, - DI%3A%20decisions%2Dinformation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 16, Main entry term, French
- DI : décisions-information
1, record 16, French, DI%20%3A%20d%C3%A9cisions%2Dinformation
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- DI 1, record 16, French, DI
correct, Canada
- Décisions-information 1, record 16, French, D%C3%A9cisions%2Dinformation
correct, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un périodique publié trimestriellement par le Conseil canadien des relations du travail. 2, record 16, French, - DI%20%3A%20d%C3%A9cisions%2Dinformation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-11-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- Dvorak International
1, record 17, English, Dvorak%20International
correct, United States
Record 17, Abbreviations, English
- DI 1, record 17, English, DI
correct, United States
Record 17, Synonyms, English
- Dvorak International Federation 1, record 17, English, Dvorak%20International%20Federation
former designation, correct, United States
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
To promote usage of the Dvorak typewriter Keyboard 1, record 17, English, - Dvorak%20International
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 17, Main entry term, French
- Dvorak International
1, record 17, French, Dvorak%20International
correct, United States
Record 17, Abbreviations, French
- DI 1, record 17, French, DI
correct, United States
Record 17, Synonyms, French
- Dvorak International Federation 1, record 17, French, Dvorak%20International%20Federation
former designation, correct, United States
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-05-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- Design International
1, record 18, English, Design%20International
correct, United States
Record 18, Abbreviations, English
- DI 1, record 18, English, DI
correct, United States
Record 18, Synonyms, English
- Women in Design International 1, record 18, English, Women%20in%20Design%20International
former designation, correct, United States
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 18, Main entry term, French
- Design International
1, record 18, French, Design%20International
correct, United States
Record 18, Abbreviations, French
- DI 1, record 18, French, DI
correct, United States
Record 18, Synonyms, French
- Women in Design International 1, record 18, French, Women%20in%20Design%20International
former designation, correct, United States
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-10-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 19, Main entry term, English
- computer manager
1, record 19, English, computer%20manager
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 19, Main entry term, French
- directeur informatique
1, record 19, French, directeur%20informatique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- DI 1, record 19, French, DI
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- directrice informatique 2, record 19, French, directrice%20informatique
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officielle de l'UNESCO. 1, record 19, French, - directeur%20informatique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-08-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 20, Main entry term, English
- action request
1, record 20, English, action%20request
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 20, Main entry term, French
- demande d'intervention
1, record 20, French, demande%20d%27intervention
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-02-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 21, Main entry term, English
- International Department 1, record 21, English, International%20Department
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 21, Main entry term, French
- Département international 1, record 21, French, D%C3%A9partement%20international
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Secrétariat du Comité central du parti communiste d'U.R.S.S. 3, record 21, French, - D%C3%A9partement%20international
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: