TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIMENSION [11 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- dimension
1, record 1, English, dimension
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dimensions are properties that are used to slice the data in a report. For example the "Work Item" facts include "Type" and "State" dimensions. 2, record 1, English, - dimension
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- dimension
1, record 1, French, dimension
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions sont des propriétés qui sont utilisées pour découper les données dans un rapport. Par exemple, les faits «Élément de travail» incluent les dimensions «Type» et «État». 2, record 1, French, - dimension
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- size
1, record 2, English, size
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The magnitude of a dimension quantified in terms of a defined unit. 2, record 2, English, - size
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
size: term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - size
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- dimension
1, record 2, French, dimension
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grandeur d'une dimension quantifiée par une unité définie. 1, record 2, French, - dimension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dimension : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - dimension
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tamaño
1, record 2, Spanish, tama%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Magnitud de una dimensión cuantificada en términos de una unidad definida. 1, record 2, Spanish, - tama%C3%B1o
Record 3 - internal organization data 2015-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- dimension
1, record 3, English, dimension
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The extent in a given direction or along a given line, or a given angle. 2, record 3, English, - dimension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extent in this context is unquantified. 3, record 3, English, - dimension
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dimension: term and definition standardized by ISO. 4, record 3, English, - dimension
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- dimension
1, record 3, French, dimension
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étendue dans une direction donnée, le long d'une ligne donnée, ou dans un angle donné. 1, record 3, French, - dimension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte le terme «étendue» n'est pas quantifié. 1, record 3, French, - dimension
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dimension : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - dimension
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dimensión
1, record 3, Spanish, dimensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extensión en una dimensión dada o a lo largo de una línea dada o de un ángulo dado. 1, record 3, Spanish, - dimensi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2010-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Biomass handling and preparation. Unlike conventional fuels, biofuels are extremely variable in terms of size, moisture content and energy density. 1, record 4, English, - size
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
Record 4, Main entry term, French
- dimension
1, record 4, French, dimension
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grosseur d'un biocombustible de référence, par exemple des copeaux de bois respectivement de 5 et 10 cm, en regard de facteurs variables telles la teneur en humidité et la densité d'énergie. 1, record 4, French, - dimension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par un ingénieur à Énergie, Mines et Ressources à Ottawa. 1, record 4, French, - dimension
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- tire size
1, record 5, English, tire%20size
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- size 2, record 5, English, size
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The combination of tire width, construction type, aspect ratio and rim size used in differentiating tires. 3, record 5, English, - tire%20size
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
size: term standardized by ISO in 1978. 4, record 5, English, - tire%20size
Record 5, Key term(s)
- tyre size
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- dimension de pneu
1, record 5, French, dimension%20de%20pneu
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dimension 2, record 5, French, dimension
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dimension : terme normalisé par l'ISO en 1978. 3, record 5, French, - dimension%20de%20pneu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-02-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 6, Main entry term, English
- dimension
1, record 6, English, dimension
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- size 2, record 6, English, size
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 6, Main entry term, French
- dimension
1, record 6, French, dimension
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure de chacune des grandeurs nécessaires à l'évaluation d'un objet ou à la description de l'état d'un système, telle - en géométrie euclidienne - la masse, le volume, la longueur, la largeur, la hauteur ou l'épaisseur et, - en géométrie non linéaire les variables précisant l'état d'un attracteur. 2, record 6, French, - dimension
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions euclidiennes 0,1,2,3 sont appelées «topologiques» parce que leurs espaces sont topologiquement distincts : aucun espace ne peut être transformé dans un autre par une déformation topologique continue. Par exemple, les droites et les cercles sont de dimension un, les carrés sont de dimension deux, et les sphères sont de dimension trois. Alors qu'une courbe ordinaire emplit exactement un espace à une dimension, une courbe fractale déborde sur l'espace bidimensionnel. 2, record 6, French, - dimension
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
La dimension coïncide avec, est égale/inférieure/supérieure à, prend une valeur, varie. 2, record 6, French, - dimension
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
attribuer, calculer, comporter, définir, déterminer, estimer, évaluer, mesurer, posséder une dimension. 2, record 6, French, - dimension
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
dimension d'agrégat, d'attracteur, de boîtes, de bourrage, de contenu, de corrélation, de courbe, de masse, d'empilement, d'entassement, d'entropie, de plongement, de recouvrement, de similarité, de similitude interne, d'espace affine, d'espace projectif, d'espace vectoriel, de surface fractale, de symétrie interne, d'étalement, d'homothétie, d'image, d'information. 3, record 6, French, - dimension
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
dimension anomale, capacitaire de Frostmann, chimique, critique, décroissante, dérivant lentement, elliptique, entière, euclidienne, extérieure, fractale, fractionnaire, généralisée, globale, hilbertienne, homothétique, linéaire, locale, massique, métrique, monstrueuse, moyenne, scalaire, spatiale, spectrale, topologique. 2, record 6, French, - dimension
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
basse, faible, forte, grande, haute dimension. 2, record 6, French, - dimension
Record number: 6, Textual support number: 6 PHR
bifurcation à une dimension, calcul de dimension, chaos de faible/forte dimension, définition de dimension. 2, record 6, French, - dimension
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-05-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 7, Main entry term, English
- size
1, record 7, English, size
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... diamond characteristics, for example: -size, -shape, -inclusions, -colour, -polishing direction. 2, record 7, English, - size
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 7, Main entry term, French
- dimension
1, record 7, French, dimension
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une des caractéristiques du diamant. 2, record 7, French, - dimension
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-09-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Sports Equipment Manufacture
Record 8, Main entry term, English
- size
1, record 8, English, size
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The amount of surface or space a thing takes up; dimensions. 2, record 8, English, - size
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Rucksack has an internal frame. The internal support is provided by two aluminum stays which are bent to the shape of each individuals back. It has a capacity of approximately 80 L. It varies up or down according to the frame size. 3, record 8, English, - size
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Size applied particularly to the dimensions (length, width, and height or depth) of something ... 2, record 8, English, - size
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fabrication des équipements sportifs
Record 8, Main entry term, French
- dimension
1, record 8, French, dimension
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grandeur réelle, mesurable, qui détermine la portion d'espace occupée par un corps 2, record 8, French, - dimension
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le sac à dos possède une armature interne, et ses supports internes sont assurés par deux renforts en aluminium qui se moulent à la forme du dos du porteur. Son volume est d'environ 80 litres, puisqu'il varie en plus ou en moins selon les dimensions de l'armature. 3, record 8, French, - dimension
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Containers
Record 9, Main entry term, English
- dimension
1, record 9, English, dimension
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Height, width and length of a freight container, measured parallel to each of its axes and expressed in this order. 1, record 9, English, - dimension
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 9, Main entry term, French
- dimension
1, record 9, French, dimension
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, largeur et longueur d'un conteneur, mesurées parallèlement à chacun de ses axes et exprimées dans cet ordre. 1, record 9, French, - dimension
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 10, Main entry term, English
- dimension
1, record 10, English, dimension
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 10, Main entry term, French
- dimension
1, record 10, French, dimension
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-10-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Archaeology
Record 11, Main entry term, English
- metrical attribute 1, record 11, English, metrical%20attribute
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Archéologie
Record 11, Main entry term, French
- dimension
1, record 11, French, dimension
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: