TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPOSITIF [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Copyright
Record 1, Main entry term, English
- contrivance
1, record 1, English, contrivance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... in the case of literacy, dramatic or musical work, to make any record, perforated roll, cinematograph film or other contrivance by means of which the work may be mechanically performed or delivered.... 2, record 1, English, - contrivance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... the class of contrivance on which the work has been reproduced, that is to say, whether on discs, cylinders, music rolls or otherwise.... 3, record 1, English, - contrivance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 1, Main entry term, French
- organe
1, record 1, French, organe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dispositif 2, record 1, French, dispositif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] s'il s'agit d'une œuvre littéraire, dramatique ou musicale, de confectionner toute empreinte [...] ou autres organes quelconques, à l'aide desquels l'œuvre pourra être exécutée ou représentée ou débitée mécaniquement [...] 1, record 1, French, - organe
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] la catégorie des dispositifs qui ont servi à la reproduction de l'œuvre, c'est-à-dire, disques, cylindres, rouleaux perforés ou autres [...] 2, record 1, French, - organe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- operative part
1, record 2, English, operative%20part
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a conveyance, lease, mortgage, or other formal instrument, the operative part is that which carries out the main object of the instrument. Thus, in a conveyance or lease, the operative words of conveyance or demise and the parcels; sometimes everything which follows the recitals is called the operative part, for the term has no fixed meaning. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1287). 1, record 2, English, - operative%20part
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- dispositif
1, record 2, French, dispositif
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - dispositif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
Record 3, Main entry term, English
- resolving clause
1, record 3, English, resolving%20clause
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the decisional output of a formal meeting of an international organization is likely to be: a resolution, which is a formal expression of the collective opinion or will of an international organization, including preambular clauses (typically beginning with "whereas") which explain the background, circumstances and reasons for the decisions found in the subsequent resolving clause(s), which set forth the decision(s) reached by the meeting ... 1, record 3, English, - resolving%20clause
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit aérien
Record 3, Main entry term, French
- dispositif
1, record 3, French, dispositif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les réunions formelles des organisations internationales aboutissent le plus souvent à l'adoption : de résolutions, expression officielle de l'opinion ou de la volonté collective d'une organisation internationale, qui comprennent un préambule (dont les paragraphes commencent souvent par «considérant») expliquant la genèse, les circonstances et les raisons des décisions exposées dans le dispositif, qui contient les décisions de la réunion [...] 1, record 3, French, - dispositif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
Record 3, Main entry term, Spanish
- cláusula dispositiva
1, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20dispositiva
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la decisión final adoptada por una reunión oficial de una organización internacional suele ser: una resolución que constituye la expresión formal de la opinión o voluntad colectiva de una organización internacional, que incluye un preámbulo (cuyas cláusulas suelen ser los "considerandos") en el que se explican los antecedentes, las circunstancias y las razones que motivan las decisiones que figuran en las cláusulas dispositivas que siguen, en las que se exponen las decisiones adoptadas por la reunión [...] 2, record 3, Spanish, - cl%C3%A1usula%20dispositiva
Record 4 - internal organization data 2009-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- device
1, record 4, English, device
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An object that has been invented for a particular purpose, for example for recording or measuring something. 2, record 4, English, - device
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- dispositif
1, record 4, French, dispositif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- matériel 2, record 4, French, mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément, composant ou assemblage, associé à un appareil pour remplir une fonction donnée. 3, record 4, French, - dispositif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 4, Main entry term, Spanish
- dispositivo
1, record 4, Spanish, dispositivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Aparato] mecánico o eléctrico con un propósito específico. 1, record 4, Spanish, - dispositivo
Record 5 - internal organization data 2007-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 5, Main entry term, English
- disposition
1, record 5, English, disposition
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- disposn 2, record 5, English, disposn
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The layout and relative positioning of different elements of a force on the ground. 3, record 5, English, - disposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disposition; disposn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - disposition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 5, Main entry term, French
- dispositif
1, record 5, French, dispositif
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- dispos 2, record 5, French, dispos
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agencement des différentes fractions d'une troupe répartie sur le terrain. 3, record 5, French, - dispositif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 5, French, - dispositif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dispositif; dispos : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 5, French, - dispositif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-02-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Actions
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- testimonial aid
1, record 6, English, testimonial%20aid
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bill C-12 also proposes amendments to allow children and other vulnerable witnesses greater access to testimonial aids, such as screens and closed-circuit television ... 1, record 6, English, - testimonial%20aid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- dispositif
1, record 6, French, dispositif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi propose également des modifications qui permettront aux enfants et aux autres témoins vulnérables d'avoir plus largement accès à des dispositifs comme des écrans et des systèmes de télévision en circuit fermé [...] 1, record 6, French, - dispositif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Administrative Law
- Treaties and Conventions
Record 7, Main entry term, English
- dispositif
1, record 7, English, dispositif
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
World Court Project: Dispositif (conclusions) of the International Court of Justice Advisory Opinion on Nuclear Weapons 2, record 7, English, - dispositif
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The justices, on dismissing the Appeal, stated that the International Court of Justice Dispositif does not make a ruling to show that ... 3, record 7, English, - dispositif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology recommended by the Department of Foreign Affairs and International Trade 4, record 7, English, - dispositif
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit administratif
- Traités et alliances
Record 7, Main entry term, French
- dispositif
1, record 7, French, dispositif
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(CIJ) de l'arrêt de la Cour 2, record 7, French, - dispositif
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Partie d'un acte législatif, d'un traité ou d'une décision judiciaire qui statue et dispose impérativement. 3, record 7, French, - dispositif
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho administrativo
- Tratados y convenios
Record 7, Main entry term, Spanish
- parte resolutiva
1, record 7, Spanish, parte%20resolutiva
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Resolutiva: Aplícase al orden o método en que se procede analíticamente o por resolución. Parte: Decreto, providencia, auto o fallo de autoridad gubernativa o judicial. 1, record 7, Spanish, - parte%20resolutiva
Record 8 - internal organization data 2000-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- arrangement 1, record 8, English, arrangement
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(al. 140(1)c), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 8, English, - arrangement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- dispositif
1, record 8, French, dispositif
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 8, Main entry term, Spanish
- acuerdo
1, record 8, Spanish, acuerdo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, record 8, Spanish, - acuerdo
Record 9 - internal organization data 2000-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 9, Main entry term, English
- array
1, record 9, English, array
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 9, Main entry term, French
- dispositif
1, record 9, French, dispositif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- réseau 1, record 9, French, r%C3%A9seau
correct, masculine noun
- batterie 1, record 9, French, batterie
correct, feminine noun
- groupement 1, record 9, French, groupement
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 9, French, - dispositif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas interchangeables; il faut choisir le terme juste selon le contexte. 2, record 9, French, - dispositif
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-06-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 10, Main entry term, English
- appliance 1, record 10, English, appliance
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(art. 94, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 10, English, - appliance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 10, Main entry term, French
- instrument
1, record 10, French, instrument
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mécanisme 1, record 10, French, m%C3%A9canisme
masculine noun
- dispositif 1, record 10, French, dispositif
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: