TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIVISION [48 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- polarization
1, record 1, English, polarization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The division into two sharply contrasting groups or sets of beliefs or opinions. 2, record 1, English, - polarization
Record 1, Key term(s)
- polarisation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- division
1, record 1, French, division
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- clivage 1, record 1, French, clivage
correct, masculine noun
- polarisation 1, record 1, French, polarisation
avoid, deceptive cognate, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séparation en deux groupes ou deux ensembles de croyances ou d'opinions diamétralement opposés. 2, record 1, French, - division
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polarisation : Le terme «polarisation» n'a pas le sens de division en français. Il est utilisé à tort comme synonyme sous l'influence de l'anglais «polarization» et devrait être évité. 2, record 1, French, - division
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 2, Main entry term, English
- sheading
1, record 2, English, sheading
correct, Great Britain
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of the six administrative divisions of the Isle of Man, each consisting of two or three parishes. 2, record 2, English, - sheading
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Record 2, Main entry term, French
- division
1, record 2, French, division
proposal, feminine noun, Great Britain
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Sea Operations (Military)
Record 3, Main entry term, English
- division
1, record 3, English, division
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- div 2, record 3, English, div
correct, officially approved
- Div. 3, record 3, English, Div%2E
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number of personnel of a ship's complement grouped together for operational and administrative command. 4, record 3, English, - division
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
division; Div.: designations and definition standardized by NATO. 5, record 3, English, - division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
division; div: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - division
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- division
1, record 3, French, division
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- div 2, record 3, French, div
correct, feminine noun, officially approved
- Div. 3, record 3, French, Div%2E
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
À bord d'un bâtiment de guerre, groupe d'hommes constitué pour des raisons d'ordre opérationnel ou administratif. 4, record 3, French, - division
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
division; Div. : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 3, French, - division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
division; div : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - division
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización del buque (Militar)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- división
1, record 3, Spanish, divisi%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bordo de un buque de guerra. Grupo de hombres constituido por razones de mando operativo o administrativo. 1, record 3, Spanish, - divisi%C3%B3n
Record 4 - external organization data 2021-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- division
1, record 4, English, division
correct
Record 4, Abbreviations, English
- div. 1, record 4, English, div%2E
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An organizational component assigned the responsibility for law enforcement and the prevention of crime within prescribed territorial boundaries in Canada. 1, record 4, English, - division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- division
1, record 4, French, division
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- div. 1, record 4, French, div%2E
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément organisationnel chargé de l'application de la loi et de la prévention du crime dans les diverses limites territoriales établies au Canada. 1, record 4, French, - division
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Eastern Division 1, record 5, English, Eastern%20Division
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Division de l'Est
1, record 5, French, Division%20de%20l%27Est
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2018-02-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- National Division
1, record 6, English, National%20Division
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- "A" Division 1, record 6, English, %5C%22A%5C%22%20Division
former designation, correct
- A Division 1, record 6, English, A%20Division
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
June 3, 2013: the National Division is launched in Ottawa, Ontario. 1, record 6, English, - National%20Division
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"A" Division: 1874: located at Fort Edmonton; 1875: moved to Fort Saskatchewan; 1880-81: moved to Fort Walsh; 1883: moved to Maple Creek for 37 years; 1920: division name given to National Capital Region; 2012: "A" Division becomes National Division. 1, record 6, English, - National%20Division
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Division nationale
1, record 6, French, Division%20nationale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Division A 1, record 6, French, Division%20A
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3 juin 2013 : la Division nationale est inaugurée à Ottawa (Ontario). 1, record 6, French, - Division%20nationale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Division A : 1874 : établie à Fort Edmonton; 1875 : établie à Fort Saskatchewan; 1880-1881 : réinstallée à Fort Walsh; 1883 : réinstallée à Maple Creek, son emplacement pendant 37 ans; 1920 : désignation attribuée à la région de la capitale nationale; 2012 : la Division A devient la Division nationale. 1, record 6, French, - Division%20nationale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- division
1, record 7, English, division
standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
division: term standardized by ANSI. 2, record 7, English, - division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- division
1, record 7, French, division
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ensemble d'une ou de plusieurs sections, composées ou non d'un ou de plusieurs paragraphes, ou ensemble d'un ou de plusieurs paragraphes seulement, appelé le corps de division. Cet ensemble est constitué selon des règles bien précises. Chaque division comprend un en-tête de division et le corps de division correspondant. Il y a quatre (4) divisions dans un programme COBOL : Identification, Environment, Data et Procedure. 2, record 7, French, - division
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-05-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 8, Main entry term, English
- split
1, record 8, English, split
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the composition industry "hyphenation" indicates the division of a word [...] More recently the term "split" has appeared in composition trade literature. It is used [...] as a noun and a verb, [and] avoids [...] ambiguity. 1, record 8, English, - split
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 8, Main entry term, French
- division
1, record 8, French, division
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coupure 1, record 8, French, coupure
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Action de diviser un mot // Le résultat de cette action. Les règles de la division des mots sont rappelées par le Code on typographique. 1, record 8, French, - division
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Surveying Instruments
Record 9, Main entry term, English
- scale division
1, record 9, English, scale%20division
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- division 2, record 9, English, division
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Part of a scale between any two successive scale marks. 3, record 9, English, - scale%20division
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
scale division: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 9, English, - scale%20division
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
- Instruments d'arpentage
Record 9, Main entry term, French
- division
1, record 9, French, division
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- échelon 2, record 9, French, %C3%A9chelon
see observation, masculine noun
- degré 3, record 9, French, degr%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une échelle comprise entre deux repères successifs quelconques. 4, record 9, French, - division
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
degré : Chacune des divisions d'une échelle de mesure. 3, record 9, French, - division
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «division» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 9, French, - division
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
division : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 9, French, - division
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
division : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 9, French, - division
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de agrimensura
Record 9, Main entry term, Spanish
- grado
1, record 9, Spanish, grado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las divisiones principales de la escala de un instrumento de medida. 1, record 9, Spanish, - grado
Record 10 - internal organization data 2013-08-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Division
1, record 10, English, Division
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Division administers Canada’s Explosives Act and regulations through a system of licences and permits supported by a compliance inspection program. 2, record 10, English, - Division
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Division
1, record 10, French, Division
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Division est responsable de l’administration de la Loi sur les explosifs du Canada et de son règlement. 2, record 10, French, - Division
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Municipal Administration
- Municipal Law
Record 11, Main entry term, English
- detachment
1, record 11, English, detachment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- division 2, record 11, English, division
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area of government or corporate activity organized as an administrative or functional unit. 3, record 11, English, - detachment
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Detachment ... the reverse of annexation ... the separation or exclusion of territory from a municipality... In Canada, such detached territory is generally annexed to another municipality. Note that the enlargement or contraction of territory does not dissolve the corporation or create a new one. 1, record 11, English, - detachment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Administration municipale
- Droit municipal
Record 11, Main entry term, French
- démembrement
1, record 11, French, d%C3%A9membrement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- division 2, record 11, French, division
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de démembrer, de morceler, de partager en plusieurs parties ce qui formait un tout. 2, record 11, French, - d%C3%A9membrement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Démembrement est le terme le plus courant. Une municipalité est démembrée par la formation d'une municipalité nouvelle ou par l'annexion de son territoire à une autre municipalité [...]. 2, record 11, French, - d%C3%A9membrement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certaines personnes considèrent que «démembrement» s'oppose à «regroupement» et «division» à «annexion». Cependant, étant donné qu'il s'agit d'un phénomène peu fréquent, on ne peut établir aucune distinction précise entre ces deux termes. 2, record 11, French, - d%C3%A9membrement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-09-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Botany
- Zoology
- Biological Sciences
Record 12, Main entry term, English
- phylum
1, record 12, English, phylum
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- division 2, record 12, English, division
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A major taxonomic level in the animal [or plant] kingdom, ranking just below kingdom and above class. 2, record 12, English, - phylum
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the plant kingdom, it is usually replaced by the division. 2, record 12, English, - phylum
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Plural: phyla. 3, record 12, English, - phylum
Record 12, Key term(s)
- phyla
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Botanique
- Zoologie
- Sciences biologiques
Record 12, Main entry term, French
- phylum
1, record 12, French, phylum
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- division 2, record 12, French, division
correct, feminine noun
- embranchement 3, record 12, French, embranchement
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la [taxonomie] animale [ou végétale], l'un des regroupements principaux, situé sous le sous-règne et le règne et se composant des classes supérieures et de tous les taxons inférieurs. 4, record 12, French, - phylum
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des phylums ou pluriel latin des phyla. 5, record 12, French, - phylum
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
phylums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 12, French, - phylum
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Zoología
- Ciencias biológicas
Record 12, Main entry term, Spanish
- phylum
1, record 12, Spanish, phylum
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- filum 2, record 12, Spanish, filum
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto biólogica de una especie, tanto de sus ascendientes como de sus descendientes. 2, record 12, Spanish, - phylum
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
phylum : término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002. 3, record 12, Spanish, - phylum
Record 13 - internal organization data 2012-07-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Organization
Record 13, Main entry term, English
- division
1, record 13, English, division
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- div 2, record 13, English, div
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Two or more brigade groups. 3, record 13, English, - division
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 13, English, - division
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 13, Main entry term, French
- division
1, record 13, French, division
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- div 2, record 13, French, div
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Formation militaire regroupant deux groupes brigades ou plus. 3, record 13, French, - division
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 13, French, - division
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 14, Main entry term, English
- interval
1, record 14, English, interval
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- marking 1, record 14, English, marking
- interval marking 1, record 14, English, interval%20marking
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 14, English, - interval
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 14, Main entry term, French
- repère
1, record 14, French, rep%C3%A8re
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- division 1, record 14, French, division
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - rep%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-08-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 15, Main entry term, English
- provision
1, record 15, English, provision
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- clause 2, record 15, English, clause
correct, Canada, Ontario
- stipulation 3, record 15, English, stipulation
correct, Ontario
- article 4, record 15, English, article
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ... 5, record 15, English, - provision
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 15, Main entry term, French
- division
1, record 15, French, division
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- clause 2, record 15, French, clause
correct, feminine noun
- disposition 3, record 15, French, disposition
correct, feminine noun
- prescription 4, record 15, French, prescription
correct, feminine noun, Canada
- stipulation 5, record 15, French, stipulation
correct, feminine noun
- article 6, record 15, French, article
masculine noun
- alinéa 7, record 15, French, alin%C3%A9a
masculine noun, Ontario
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR). 8, record 15, French, - division
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent». 8, record 15, French, - division
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 9, record 15, French, - division
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 15, Main entry term, Spanish
- cláusula
1, record 15, Spanish, cl%C3%A1usula
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- estipulación 1, record 15, Spanish, estipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- disposición 2, record 15, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias. 3, record 15, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa. 3, record 15, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record 16 - external organization data 2009-11-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 16, Main entry term, English
- plant
1, record 16, English, plant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plant: term used in Saturn (financial system). 2, record 16, English, - plant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 16, Main entry term, French
- division
1, record 16, French, division
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
division : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, record 16, French, - division
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-02-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- division
1, record 17, English, division
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- div 2, record 17, English, div
correct, officially approved
- Div. 3, record 17, English, Div%2E
correct, NATO
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An air combat organization normally consisting of two or more wings with appropriate service units. 4, record 17, English, - division
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The combat wings of an air division will normally contain similar type units. 4, record 17, English, - division
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
division: term and definition standardized by NATO. 5, record 17, English, - division
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 17, English, - division
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- division
1, record 17, French, division
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- div 2, record 17, French, div
correct, feminine noun, officially approved
- Div. 3, record 17, French, Div%2E
correct, feminine noun, NATO
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Groupement aérien de combat consistant normalement en deux groupes ou plus avec les unités des services appropriés. 4, record 17, French, - division
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les groupes de combat d'une division aérienne comprennent normalement des unités de type similaire. 4, record 17, French, - division
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
division : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 17, French, - division
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 17, French, - division
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas aéreas
Record 17, Main entry term, Spanish
- división
1, record 17, Spanish, divisi%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Agrupamiento aéreo formado por dos o más alas con las unidades de servicio correspondientes. 1, record 17, Spanish, - divisi%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Las alas de combate de una división aérea comprenden normalmente unidades de tipo similar. 1, record 17, Spanish, - divisi%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2007-02-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 18, Main entry term, English
- division
1, record 18, English, division
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- div 2, record 18, English, div
correct, officially approved
- Div. 3, record 18, English, Div%2E
correct, NATO
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A major administrative and tactical unit/formation which combines in itself the necessary arms and services required for sustained combat, larger than a regiment/brigade and smaller than a corps. 4, record 18, English, - division
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
division: term and definition standardized by NATO. 5, record 18, English, - division
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 18, English, - division
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 18, Main entry term, French
- division
1, record 18, French, division
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- div 2, record 18, French, div
correct, feminine noun, officially approved
- Div. 3, record 18, French, Div%2E
correct, feminine noun, NATO
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Grande unité ou formation qui possède organiquement les armes et les services nécessaires à un combat d'une certaine durée. 4, record 18, French, - division
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elle se situe entre le corps d'armée et la brigade (ou le régiment). 4, record 18, French, - division
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
division : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 18, French, - division
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 18, French, - division
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 18, Main entry term, Spanish
- división
1, record 18, Spanish, divisi%C3%B3n
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gran unidad administrativa y táctica que combina las armas y servicios necesarios para un combate de cierta duración. 1, record 18, Spanish, - divisi%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Es menor que el cuerpo de ejército y mayor que la brigada [o el] regimiento. 1, record 18, Spanish, - divisi%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2007-02-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 19, Main entry term, English
- division
1, record 19, English, division
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- div 2, record 19, English, div
correct, officially approved
- Div. 3, record 19, English, Div%2E
correct, NATO
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A number of naval vessels of similar type grouped together for operational and administrative command, or a tactical unit of a naval aircraft squadron, consisting of two or more sections. 4, record 19, English, - division
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
division: term and definition standardized by NATO. 5, record 19, English, - division
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 19, English, - division
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 19, Main entry term, French
- division
1, record 19, French, division
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- div 2, record 19, French, div
correct, feminine noun, officially approved
- Div. 3, record 19, French, Div%2E
correct, feminine noun, NATO
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments de guerre de type semblable, groupés sous un même commandement opérationnel ou logistique; ou unité tactique d'une escadrille aéronavale, comprenant plusieurs sections. 4, record 19, French, - division
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
division : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 19, French, - division
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 19, French, - division
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Record 19, Main entry term, Spanish
- división
1, record 19, Spanish, divisi%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de buques de guerra, de tipo similar, agrupados bajo un mismo mando operativo y logístico; o unidad táctica de una escuadrilla aeronaval, formada por dos o más secciones. 1, record 19, Spanish, - divisi%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2006-02-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 20, Main entry term, English
- crossover
1, record 20, English, crossover
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- ridge crossing 2, record 20, English, ridge%20crossing
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The least common ridge characteristic. 2, record 20, English, - crossover
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 20, Main entry term, French
- division
1, record 20, French, division
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- croisement 2, record 20, French, croisement
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Point caractéristique] le moins courant. 3, record 20, French, - division
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-06-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Winemaking
- Living Matter - General Properties
Record 21, Main entry term, English
- fission
1, record 21, English, fission
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Asexual reproduction of some unicellular organisms in which the cell divides into two more or less equal parts as in the fission yeast Schizosaccharomyces. 2, record 21, English, - fission
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(binary fission). Characteristic method of vegetative multiplication of bacteria. A cell divides into two daughter cells. 3, record 21, English, - fission
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Propriétés générales de la matière vivante
Record 21, Main entry term, French
- division
1, record 21, French, division
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- scissiparité 2, record 21, French, scissiparit%C3%A9
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Forme de multiplication végétative des bactéries dans laquelle la cellule se divise en deux pour donner deux cellules filles. 3, record 21, French, - division
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Propiedades generales de la materia viva
Record 21, Main entry term, Spanish
- esciparidad
1, record 21, Spanish, esciparidad
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
División sucesiva de los organismos unicelulares en células de dos en dos. 1, record 21, Spanish, - esciparidad
Record 22 - internal organization data 2003-07-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 22, Main entry term, English
- severance
1, record 22, English, severance
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 22, Main entry term, French
- division
1, record 22, French, division
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 22, Main entry term, Spanish
- separación
1, record 22, Spanish, separaci%C3%B3n
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en separar el carbón de piedra u otros minerales de la ganga que los acompaña. 1, record 22, Spanish, - separaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2003-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mathematics
Record 23, Main entry term, English
- division
1, record 23, English, division
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic operation that finds how many times one number is contained in another, producing a quotient. 2, record 23, English, - division
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 23, Main entry term, French
- division
1, record 23, French, division
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération qui trouve le facteur inconnu à partir du produit de deux facteurs [dividende] et du facteur connu [diviseur]. 1, record 23, French, - division
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 23, Main entry term, Spanish
- división
1, record 23, Spanish, divisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-02-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 24, Main entry term, English
- parting
1, record 24, English, parting
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A small joint in coal or rock. 2, record 24, English, - parting
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Pressure parting. 3, record 24, English, - parting
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 24, Main entry term, French
- limet
1, record 24, French, limet
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- division 2, record 24, French, division
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plan de pseudoclivage du charbon. 3, record 24, French, - limet
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Limet dû à la pression. 4, record 24, French, - limet
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-03-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 25, Main entry term, English
- clause
1, record 25, English, clause
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
clause (A), clause (B), etc., of an Act. 2, record 25, English, - clause
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
as opposed to clause, 1, 2 etc., of a bill. 3, record 25, English, - clause
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Identified by a capital letter in federal statutes. 3, record 25, English, - clause
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 25, Main entry term, French
- division
1, record 25, French, division
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
division (A), division (B), etc., d'une loi. 2, record 25, French, - division
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
par opposition à un article 1, 2, etc., d'un projet de loi. 3, record 25, French, - division
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Désignée par une lettre majuscule dans les lois fédérales. 3, record 25, French, - division
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 26, Main entry term, English
- dividing
1, record 26, English, dividing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- scaling 2, record 26, English, scaling
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dividing, or scaling as the operation is also commonly called, is the first step in the make-up process and has for its aim the dividing of the fermented bulk dough into individual pieces of pre-determined uniform weight and size. ... the divided dough pieces ... are scaled on a volumetric rather than a weight basis ... 2, record 26, English, - dividing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 26, Main entry term, French
- division
1, record 26, French, division
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La division de la pâte se fait [...] avec des pistons qui aspirent la pâte et la refoulent dans de petites chambres mesureuses; [...] 2, record 26, French, - division
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Courts
Record 27, Main entry term, English
- Division
1, record 27, English, Division
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 27, Main entry term, French
- division
1, record 27, French, division
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de « Section » a remplacé celui de « Division » en Cour fédérale du Canada mais non en Cour de l'Ontario. 1, record 27, French, - division
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-08-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Embryology
- Molecular Biology
Record 28, Main entry term, English
- cleavage
1, record 28, English, cleavage
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Division of the cytoplasm by infurrowing of the plasmalemma. 2, record 28, English, - cleavage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Embryologie
- Biologie moléculaire
Record 28, Main entry term, French
- segmentation
1, record 28, French, segmentation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- division 1, record 28, French, division
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-06-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 29, Main entry term, English
- district
1, record 29, English, district
correct, see observation, United States
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- division 1, record 29, English, division
correct, see observation
- forest district 2, record 29, English, forest%20district
correct
- forest division 1, record 29, English, forest%20division
correct
- territorial division 1, record 29, English, territorial%20division
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A managerial forest charge, comprising a group of ranges under a District (or Divisional) Forest Officer. 1, record 29, English, - district
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
district; division: terms used in some parts of the Commonwealth. 3, record 29, English, - district
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 29, Main entry term, French
- circonscription forestière
1, record 29, French, circonscription%20foresti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- district 2, record 29, French, district
masculine noun
- division 2, record 29, French, division
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Division administrative établie pour la régie des terres et forêts. 1, record 29, French, - circonscription%20foresti%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-03-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pipes and Fittings
Record 30, Main entry term, English
- water thief
1, record 30, English, water%20thief
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a valve with multiple connections that permits bleeding a large line through several subordinate lines. 2, record 30, English, - water%20thief
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A fitting placed in long lines of hose, usually 2 ½ in. or larger, for tapping off with smaller lines; it usually has a female inlet, a male outlet and several smaller valved outlets. 3, record 30, English, - water%20thief
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Tuyauterie et raccords
Record 30, Main entry term, French
- division
1, record 30, French, division
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- prise d'eau sur raccord 2, record 30, French, prise%20d%27eau%20sur%20raccord
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce comportant généralement un robinet à deux départs, ou tubulures, se montant sur un gros tuyau et servant à alimenter deux petits tuyaux. 1, record 30, French, - division
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir rubrique "division" dans LGRAN. 3, record 30, French, - division
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
«voleur d'eau» : Expression fautive, calquée de l'anglais, correspondant à la notion générique "division" et communément employée au lieu des expressions spécifiques "division à 3 sorties" et "division à 5 sorties". Voir ces fiches. 3, record 30, French, - division
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-01-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Rules of Court
- Law of Security
Record 31, Main entry term, English
- division
1, record 31, English, division
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
benefit of division: Right which the law grants to one of several sureties, sued for the totality of a debt, to require that the creditor divide his or her claim, and reduce the amount to the extent of the surety's share of the debt. 1, record 31, English, - division
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Règles de procédure
- Droit des sûretés
Record 31, Main entry term, French
- division
1, record 31, French, division
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-04-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 32, Main entry term, English
- Eastern Division
1, record 32, English, Eastern%20Division
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 32, Main entry term, French
- Division Est
1, record 32, French, Division%20Est
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Division de l'Est 2, record 32, French, Division%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une des trois divisions que comptent la Ligue nationale et la Ligue américaine de baseball, les autres étant la Division Centrale et la Division Ouest. 1, record 32, French, - Division%20Est
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-03-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 33, Main entry term, English
- dividing breeching
1, record 33, English, dividing%20breeching
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- wye 2, record 33, English, wye
correct
- one-into-two breeching 3, record 33, English, one%2Dinto%2Dtwo%20breeching
correct
- one-in-two breeching 4, record 33, English, one%2Din%2Dtwo%20breeching
proposal
- wye connection 5, record 33, English, wye%20connection
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fitting used to divide one line hose into two or more. 6, record 33, English, - dividing%20breeching
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
A hose fitting with one female inlet and two male outlets, used to supply two small lines from one large hose line. 3, record 33, English, - dividing%20breeching
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Wyes are available with or without shut-off valves. 3, record 33, English, - dividing%20breeching
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Dividing breeching: term and definition (a) standardized by ISO. 4, record 33, English, - dividing%20breeching
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 33, Main entry term, French
- division
1, record 33, French, division
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pièce de division 2, record 33, French, pi%C3%A8ce%20de%20division
correct, feminine noun
- division en Y 2, record 33, French, division%20en%20Y
correct, feminine noun
- Y 2, record 33, French, Y
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièce de jonction utilisée pour diviser une ligne de tuyaux en deux ou plusieurs autres lignes. 3, record 33, French, - division
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Pièce de jonction comportant une arrivée et deux départs, qui se monte sur un gros tuyau d'incendie pour en alimenter deux autres de même diamètre ou de diamètre inférieur. 2, record 33, French, - division
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Division : terme et définition (a) normalisés par l'ISO. 4, record 33, French, - division
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-11-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 34, Main entry term, English
- entity
1, record 34, English, entity
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A division of the activities of a natural person, partnership, corporation, or other organization, separate and complete in form, usually distinguished from a larger identity such as a head office, controlling corporation, or other more inclusive economic unit. 2, record 34, English, - entity
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- division
1, record 34, French, division
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- succursale 2, record 34, French, succursale
correct, feminine noun
- service 1, record 34, French, service
correct, masculine noun
- établissement 1, record 34, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité, le plus souvent sans individualité juridique distincte, établie à une fin particulière au sein d'une entité. 2, record 34, French, - division
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1995-09-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 35, Main entry term, English
- division 1, record 35, English, division
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
division: plant propagation by dividing parts and planting segments capable of producing roots and shoots. 1, record 35, English, - division
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 35, Main entry term, French
- division
1, record 35, French, division
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
division : Cette méthode consiste à séparer une touffe et à repiquer en pépinière sans traitement préalable. 2, record 35, French, - division
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La multiplication des vivaces est le plus souvent pratiquée par le biais de la division. Au printemps, avant que la croissance ne reprenne, ou encore à l'automne, déterrez le plant et séparez la motte, au moyen d'un couteau, en deux, trois ou plusieurs sections. Chacune doit avoir au moins trois pousses et être pourvue de racines. 3, record 35, French, - division
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-10-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 36, Main entry term, English
- split
1, record 36, English, split
noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The projected colony numbers will be approximately 145,000 depending on the number of splits, availability of queens.... 1, record 36, English, - split
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 36, Main entry term, French
- division
1, record 36, French, division
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ruches divisées [...] Après la première visite de l'année, la division a eu lieu le 20 février pour les colonies sédentaires, le 3 mars pour les pastorales. Nous avions mesuré les étendues de couvain de ces groupes de colonies respectivement les 16 et 20 février. Les ruches souches ont été privées d'une grosse partie de leur couvain [...] mais aucune mesure précise n'a eu lieu au moment de la division. 1, record 36, French, - division
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-06-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Metallurgy - General
Record 37, Main entry term, English
- division
1, record 37, English, division
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A process of decreasing the mass of a sample in accordance with prescribed rules, for the purposes of obtaining the required mass of a test sample. 1, record 37, English, - division
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 37, English, - division
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Métallurgie générale
Record 37, Main entry term, French
- division
1, record 37, French, division
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Processus de réduction de la masse d'un échantillon conformément aux prescriptions, en vue de l'obtention d'une masse requise d'un échantillon à essayer. 1, record 37, French, - division
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 37, French, - division
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-03-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Packaging
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 38, Main entry term, English
- divider
1, record 38, English, divider
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A device, made of various materials, which separates the space within a container into two or more spaces, cells, compartments, or layers. 1, record 38, English, - divider
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Emballages
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 38, Main entry term, French
- division
1, record 38, French, division
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
on a vu que l'aménagement interne pouvait comporter des divisions pliantes solidaires de l'étui, mais des constructions diverses permettent de recevoir deux produits différents 1, record 38, French, - division
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-08-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 39, Main entry term, English
- divisional
1, record 39, English, divisional
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a division. 2, record 39, English, - divisional
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 39, Main entry term, French
- divisionnaire
1, record 39, French, divisionnaire
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- de division 1, record 39, French, de%20division
correct
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
S'applique à une division administrative. 2, record 39, French, - divisionnaire
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-08-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 40, Main entry term, English
- division
1, record 40, English, division
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 40, Main entry term, French
- division
1, record 40, French, division
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, unité administrative intermédiaire entre la direction et la section. 2, record 40, French, - division
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1992-02-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 41, Main entry term, English
- comminuting
1, record 41, English, comminuting
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 41, Main entry term, French
- broyage fin
1, record 41, French, broyage%20fin
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- fragmentation 1, record 41, French, fragmentation
correct, feminine noun
- division 1, record 41, French, division
correct, feminine noun
- cuttérage 2, record 41, French, cutt%C3%A9rage
correct, masculine noun, France
- cutterage 3, record 41, French, cutterage
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération de charcuterie industrielle consistant à passer la viande au cutter. (La finesse des produits dépend du temps de cutterage). 3, record 41, French, - broyage%20fin
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-07-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Photography
- Light Precision Instruments
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 42, Main entry term, English
- division 1, record 42, English, division
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
this film counter or exposure counter ... consists of a graduated disc which rotates by one division as the film is advanced. 1, record 42, English, - division
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Photographie
- Petite mécanique de précision
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 42, Main entry term, French
- division
1, record 42, French, division
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
compteur d'images. C'est un disque gravé de 1 à 366=, parfois de 1 à 40 et qui bouge d'une division à chaque armement. 1, record 42, French, - division
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-04-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 43, Main entry term, English
- needle spacing 1, record 43, English, needle%20spacing
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- needle division 1, record 43, English, needle%20division
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 43, Main entry term, French
- division
1, record 43, French, division
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Rainure pratiquée dans la fonture pour y loger les aiguilles. 1, record 43, French, - division
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille peut, soit être fixe dans la fonture, soit se mouvoir dans la division. (Initiation à la Maille, ch. III, p. 1). 1, record 43, French, - division
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-04-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 44, Main entry term, English
- needle spacing 1, record 44, English, needle%20spacing
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- needle division 1, record 44, English, needle%20division
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 44, Main entry term, French
- division
1, record 44, French, division
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ecartement des aiguilles sur la fonture, égal en principe à l'épaisseur des aiguilles. 1, record 44, French, - division
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-03-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 45, Main entry term, English
- division
1, record 45, English, division
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A unit of a professional sports league or conference in which teams in one major geographic area are grouped to provide regional rivalries. 2, record 45, English, - division
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The teams within a single division usually compete against each other more regularly than against teams in other divisions with the best team or teams in the division eligible for play-off berths. 2, record 45, English, - division
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
"Division" stands also for amateur sports. 3, record 45, English, - division
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Eastern Division, division lead, division series, Western Division. 4, record 45, English, - division
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 45, Main entry term, French
- division
1, record 45, French, division
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On parle de «divisions» dans les sports amateurs et professionnels. Au Canada, la répartition des clubs se fait géographiquement et souvent selon le nombre de clubs et d'athlètes enregistrés susceptibles de se présenter aux championnats de divisions en vue des championnats canadiens (ou nationaux) de la discipline (dans le cas des sports amateurs) ou du championnat de la ligue (dans le cas des sports d'équipe professionnels). 2, record 45, French, - division
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Division de l'Est, premier rang de la division, série de division, Division de l'Ouest. 1, record 45, French, - division
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-03-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 46, Main entry term, English
- eastern division
1, record 46, English, eastern%20division
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
division: A unit of a professional sports league or conference in which teams in one major geographic area are grouped to provide regional rivalries. 2, record 46, English, - eastern%20division
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
"Division" stands also for amateur sports. In Canada, in such sports as figure skating and synchronized swimming, Eastern ad Western Division Championships are held before the National or Canadian Championship(s). There are more geographical divisions if the number of registered clubs and athletes requires it. 3, record 46, English, - eastern%20division
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 46, Main entry term, French
- division de l'Est
1, record 46, French, division%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- division Est 2, record 46, French, division%20Est
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On parle de «divisions» dans les sports amateurs et professionnels. Au Canada, la répartition se fait géographiquement et, souvent, selon le nombre de clubs et d'athlètes enregistrés susceptibles de se présenter aux Championnats de la Division de l'Est ou à ceux de la Division de l'Ouest servant de sélection en vue des Championnats canadiens (ou nationaux) de la discipline (dans le cas des sports amateurs) ou constituant les séries éliminatoires en vue du Championnat de la Ligue (dans le cas des sports d'équipe professionnels). 2, record 46, French, - division%20de%20l%27Est
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1983-08-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 47, Main entry term, English
- section 1, record 47, English, section
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[file guides] separate the file drawer into distinct, labeled sections and make it easy to locate specific records. 1, record 47, English, - section
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 47, Main entry term, French
- division 1, record 47, French, division
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[les guides de classement] sont des intercalaires qui portent des onglets (...) et qui permettent de jalonner un classement (exemple: un jalonnement alphabétique en 26 divisions comporte 26 guides de classement 1, record 47, French, - division
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1981-01-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 48, Main entry term, English
- splitting 1, record 48, English, splitting
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Separation of adhering warp threads. 1, record 48, English, - splitting
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 48, Main entry term, French
- division 1, record 48, French, division
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Séparation des fils de chaîne qui adhèrent les uns aux autres. 1, record 48, French, - division
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: