TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DJ [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Djibouti
1, record 1, English, Djibouti
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Republic of Djibouti 2, record 1, English, Republic%20of%20Djibouti
correct, Africa
- French Somaliland 3, record 1, English, French%20Somaliland
former designation, correct, Africa
- French Territory of the Afars and Issas 3, record 1, English, French%20Territory%20of%20the%20Afars%20and%20Issas
former designation, correct, Africa
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of eastern Africa. 4, record 1, English, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Djibouti. 5, record 1, English, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Djiboutian. 5, record 1, English, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Djibouti: common name of the country. 4, record 1, English, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
DJ; DJI: codes recognized by ISO. 4, record 1, English, - Djibouti
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Djibouti
1, record 1, French, Djibouti
correct, masculine noun, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- République de Djibouti 2, record 1, French, R%C3%A9publique%20de%20Djibouti
correct, feminine noun, Africa
- Côte française des Somalis 3, record 1, French, C%C3%B4te%20fran%C3%A7aise%20des%20Somalis
former designation, correct, feminine noun, Africa
- Territoire français des Afars et des Issas 3, record 1, French, Territoire%20fran%C3%A7ais%20des%20Afars%20et%20des%20Issas
former designation, correct, masculine noun, Africa
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du nord-est de l'Afrique, sur l'océan Indien. 4, record 1, French, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Djibouti. 5, record 1, French, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Djiboutien, Djiboutienne. 5, record 1, French, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Djibouti : nom usuel du pays. 6, record 1, French, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
DJ; DJI : codes reconnus par l'ISO. 6, record 1, French, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Djibouti». 5, record 1, French, - Djibouti
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller à Djibouti, visiter Djibouti 6, record 1, French, - Djibouti
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Yibuti
1, record 1, Spanish, Yibuti
correct, see observation, Africa
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- República de Yibuti 2, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Yibuti
correct, see observation, feminine noun, Africa
- Djibouti 3, record 1, Spanish, Djibouti
correct, see observation, Africa
- República de Djibouti 4, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Djibouti
correct, see observation, feminine noun, Africa
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de África oriental, junto al océano Índico. 5, record 1, Spanish, - Yibuti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Yibuti. 2, record 1, Spanish, - Yibuti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: yibutiano, yibutiana. 2, record 1, Spanish, - Yibuti
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Yibuti; Djibouti: nombres usuales del país. 6, record 1, Spanish, - Yibuti
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
DJ; DJI: códigos reconocidos por la ISO. 6, record 1, Spanish, - Yibuti
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Yibuti; República de Yibuti: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 6, record 1, Spanish, - Yibuti
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Djibouti; República de Djibouti: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 6, record 1, Spanish, - Yibuti
Record 2 - internal organization data 2013-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Direction jeunesse
1, record 2, English, Direction%20jeunesse
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Welland, Ontario. 2, record 2, English, - Direction%20jeunesse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 2, Main entry term, French
- Direction jeunesse
1, record 2, French, Direction%20jeunesse
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Welland, Ontario. 2, record 2, French, - Direction%20jeunesse
Record 2, Key term(s)
- DJ
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Management Consulting Services (MCS) Organization Analysis and Design
1, record 3, English, Management%20Consulting%20Services%20%28MCS%29%20Organization%20Analysis%20and%20Design
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DJ: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 3, English, - Management%20Consulting%20Services%20%28MCS%29%20Organization%20Analysis%20and%20Design
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 3, English, - Management%20Consulting%20Services%20%28MCS%29%20Organization%20Analysis%20and%20Design
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Services consultatifs de gestion - Analyse et conception d'organisations
1, record 3, French, Services%20consultatifs%20de%20gestion%20%2D%20Analyse%20et%20conception%20d%27organisations
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DJ : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 3, French, - Services%20consultatifs%20de%20gestion%20%2D%20Analyse%20et%20conception%20d%27organisations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 3, French, - Services%20consultatifs%20de%20gestion%20%2D%20Analyse%20et%20conception%20d%27organisations
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 3, French, - Services%20consultatifs%20de%20gestion%20%2D%20Analyse%20et%20conception%20d%27organisations
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ADP - Operational Programmer - TRACS STU
1, record 4, English, ADP%20%2D%20Operational%20Programmer%20%2D%20TRACS%20STU
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DJ: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 4, English, - ADP%20%2D%20Operational%20Programmer%20%2D%20TRACS%20STU
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 4, English, - ADP%20%2D%20Operational%20Programmer%20%2D%20TRACS%20STU
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- TAD - Programmeur opérationnel - TRACS - USI
1, record 4, French, TAD%20%2D%20Programmeur%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20TRACS%20%2D%20USI
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DJ : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20Programmeur%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20TRACS%20%2D%20USI
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20Programmeur%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20TRACS%20%2D%20USI
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 4, French, - TAD%20%2D%20Programmeur%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20TRACS%20%2D%20USI
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
- Dance
- Performing Arts (General)
Record 5, Main entry term, English
- disc jockey
1, record 5, English, disc%20jockey
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- disk jockey 1, record 5, English, disk%20jockey
correct
- DJ 2, record 5, English, DJ
correct
- D.J. 3, record 5, English, D%2EJ%2E
correct
- DJ 2, record 5, English, DJ
- deejay 1, record 5, English, deejay
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who chooses and plays musical songs in a bar or a public room. 4, record 5, English, - disc%20jockey
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
- Danse
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- disc-jockey
1, record 5, French, disc%2Djockey
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DJ 2, record 5, French, DJ
correct, masculine and feminine noun
- D.J. 3, record 5, French, D%2EJ%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- tourneur 4, record 5, French, tourneur
see observation, masculine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui choisit et fait jouer les chansons dans un bar ou dans une salle de réception. 5, record 5, French, - disc%2Djockey
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comparativement à un «animateur» à la radio, le DJ ne lit pas de bulletins de nouvelles et n'apporte pas de renseignements sur la carrière d'un chanteur ou sur un groupe musical. Il se contente de faire jouer et parfois même de mixer de façon originale les pièces musicales. Quelquefois, il peut se permettre de présenter oralement le titre d'une pièce ou le nom d'un groupe, surtout lors des demandes spéciales. 5, record 5, French, - disc%2Djockey
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il peut arriver que certaines chaînes de radio emploient des DJ, comme Galaxie de Radio-Canada, car il s'agit d'une chaîne de musique continue. 5, record 5, French, - disc%2Djockey
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tourneur : terme employé en France selon un expert de l'industrie française de la radio qui a participé au Congrès sur la radio-activité tenu à Québec les 16 et 17 octobre 1993. 4, record 5, French, - disc%2Djockey
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Música (Generalidades)
- Baile
- Artes escénicas (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- disc jockey
1, record 5, Spanish, disc%20jockey
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Record 6, Main entry term, English
- degree-day
1, record 6, English, degree%2Dday
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- degree day 3, record 6, English, degree%20day
correct
- degree-day unit 4, record 6, English, degree%2Dday%20unit
proposal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Algebraic difference, expressed in degrees, between the mean temperature of a particular day and a reference temperature. 5, record 6, English, - degree%2Dday
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For a specific period (months, years), the number of degree-days is the algebraic sum of the degree-days for all days in the period. 5, record 6, English, - degree%2Dday
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... one degree day is given for each degree (degree Celsius or degree Fahrenheit) of departure above (or below) the base temperature during one day. 6, record 6, English, - degree%2Dday
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cooling degree-day: used for estimating energy requirements for cooling the indoor environment; heating degree-day: used for estimating fuel consumption for warming the indoor environment. 7, record 6, English, - degree%2Dday
Record 6, Key term(s)
- degree-days
- degree day unit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Record 6, Main entry term, French
- degré-jour
1, record 6, French, degr%C3%A9%2Djour
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DJ 2, record 6, French, DJ
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- degré jour 3, record 6, French, degr%C3%A9%20jour
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Différence algébrique, exprimée en degrés, entre la température moyenne d'un jour donné et une température de référence. 5, record 6, French, - degr%C3%A9%2Djour
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour une période donnée (mois, années), le nombre de degrés-jours est la somme algébrique des degrés-jours de chacun des jours de la période. 5, record 6, French, - degr%C3%A9%2Djour
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formes de degré-jour : le degré-jour de chauffe/ou de chauffage (heating degree-day) : utilisé pour mesurer la consommation de combustible; le degré-jour de réfrigération (cooling degree-day) : utilisé pour mesurer les besoins en énergie nécessaires au conditionnement ou au refroidissement de l'air. Pour le Canada, la température de référence est de 18 ºC. Il existe aussi, le degré-jour de croissance (growing degree-day) : utilisé lors de la saison de végétation des plantes (i.e. l'été); la température de référence est de 5 °C. 6, record 6, French, - degr%C3%A9%2Djour
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel : degrés-jours. 6, record 6, French, - degr%C3%A9%2Djour
Record 6, Key term(s)
- degrés-jours
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Record 6, Main entry term, Spanish
- grado-día
1, record 6, Spanish, grado%2Dd%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- grado día 2, record 6, Spanish, grado%20d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diferencia algebraica, expresada en grados, entre la temperatura media de un cierto día y una temperatura de referencia. 3, record 6, Spanish, - grado%2Dd%C3%ADa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Para un período dado (meses, años), suma algebraica de los grado-días de los diferentes días del período. 3, record 6, Spanish, - grado%2Dd%C3%ADa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: